Chino | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Lo entiendo como...
就我理解
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
年龄、性别和地址?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
En este momento...
现在
Se usa para decir 'en este momento'
Regresaré más tarde.
一会儿回来
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Te veré luego.
再见
Se usa cuando te despides
Lo creas o no...
信不信由你
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
马上回来
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
请自带啤酒
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Nos vemos.
再见
Se usa para despedirse
Nos vemos luego.
一会儿见
Se usa para despedirse
¿Nos conocemos?
我们认识吗?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Final del mensaje.
信息结束
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI / Para tu información.
供您参考的信息
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Me tengo que ir.
我必须离开
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
En mi opinión...
在我看来
Se usa cuando se da una opinión personal
En mi humilde opinión...
我的愚见
Se usa cuando se da una opinión personal
Te lo debo / Estoy en deuda.
我欠您一个人情
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Era en broma / Era una broma.
只是开玩笑
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Hasta luego / Después
一会儿
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
JAJAJAJAJAJA
大笑
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
No te metas.
不要多管闲事
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Ahora no, después.
现在不行
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Para ser discutido.
要求讨论
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Espero tu respuesta.
请回复
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Honestamente,...
说实话
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Gracias de antemano.
提前谢谢您
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Gracias.
谢谢
Se usa para agradecer a alguien
Hablamos luego.
一会聊
Se usa para despedirse
Para ti.
给你的
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular