Francés | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Lo entiendo como...
AMS (à mon sens)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
ASV (âge, sexe, ville)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
En este momento...
Now (maintenant)
Se usa para decir 'en este momento'
Regresaré más tarde.
Je re (je reviens tout de suite)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Te veré luego.
A12C4 (à un de ces quatre)
Se usa cuando te despides
Lo creas o no...
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Je re (je reviens tout de suite)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Nos vemos.
A+ (à plus tard)
Se usa para despedirse
Nos vemos luego.
++ (à plus tard)
Se usa para despedirse
¿Nos conocemos?
Cki ? (on se connaît ?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Final del mensaje.
FDC (fin de conversation)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI / Para tu información.
FYI : for your information (pour information)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Me tengo que ir.
J'y go (je dois partir)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
En mi opinión...
AMA (à mon avis)
Se usa cuando se da una opinión personal
En mi humilde opinión...
AMHA (à mon humble avis)
Se usa cuando se da una opinión personal
Te lo debo / Estoy en deuda.
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Era en broma / Era una broma.
C1Blag (c'est une blague)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Hasta luego / Después
A+ (à plus tard)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
JAJAJAJAJAJA
MDR (mort de rire)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
No te metas.
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Ahora no, después.
NRN : not right now (pas maintenant)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Para ser discutido.
DDD : demande de discussion
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Espero tu respuesta.
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Honestamente,...
PEH (pour être honnête)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Gracias de antemano.
MDA (merci d'avance)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Gracias.
Mci (merci)
Se usa para agradecer a alguien
Hablamos luego.
A TT (à tout à l'heure)
Se usa para despedirse
Para ti.
Pr toi (pour toi)
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular