Griego | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

KMK (kiel mi komprenas)
όπως καταλαβαίνω...
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
NMM (nunmomente)
Εδώ και τώρα
Se usa para decir 'en este momento'
RPM (returne pli malfrue)
πίσω αργότερα
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
ĜR (ĝis revido)
Τα λέμε
Se usa cuando te despides
KAN (kredu aŭ ne)
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
RPM (returne pli malfrue)
πίσω σύντομα
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
KPB (kunportu propran bieron)
Φέρε ποτό
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
ĜR (ĝis revido)
Αντίο
Se usa para despedirse
ĜR (ĝis revido)
Τα λέμε
Se usa para despedirse
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Σε ξέρω;
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
FDM (fino de mesaĝo)
Τέλος μηνύματος
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
PVI (por via informo)
Προς πληροφορία σου
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
MDF (mi devas foriri)
πρέπει να φύγω
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
EMO (en mia opinio)
Κατά τη γνώμη μου
Se usa cuando se da una opinión personal
EMHO (en mia humila opinio)
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Se usa cuando se da una opinión personal
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Είμαι ευγνώμων
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
E/Ŝ (estas ŝerco)
αστειευόμουν
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Poste
τα λέμε μετά
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
LOL (laughing out loud)
XAXAXAXAXA
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Κοίτα την δουλειά σου
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NN (ne nun)
Όχι τώρα
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
AAD (alvoko al diskutado)
Θα συζητηθεί
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
TB (teksto reen)
Περιμένω απάντηση
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Honeste
Για να είμαι ειλικρινής
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
AD (Antaŭdankaon)
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
DK (Dankon)
Ευχαριστώ
Se usa para agradecer a alguien
PKVP (parolu kun vi poste)
Τα λέμε
Se usa para despedirse
PV (por vi)
Για σένα
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular