Hindi | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

KMK (kiel mi komprenas)
मेरा मानना है
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL? (aĝo, sekso, loko)
उम्र, लिंग, पता?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
NMM (nunmomente)
अब
Se usa para decir 'en este momento'
RPM (returne pli malfrue)
वापस आऊँगा/आऊँगी
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
ĜR (ĝis revido)
फ़िर मिलेंगे
Se usa cuando te despides
KAN (kredu aŭ ne)
मानो या न मानो
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
RPM (returne pli malfrue)
अभी आया/आई
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
KPB (kunportu propran bieron)
शराब खुद लाना
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
ĜR (ĝis revido)
फिर मिलेंगे
Se usa para despedirse
ĜR (ĝis revido)
अल्विदा
Se usa para despedirse
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
FDM (fino de mesaĝo)
अंत्
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
PVI (por via informo)
आपके खबर के लिए
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
MDF (mi devas foriri)
जाना होगा
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
EMO (en mia opinio)
मेरी राय है कि
Se usa cuando se da una opinión personal
EMHO (en mia humila opinio)
मेरा मानना है कि
Se usa cuando se da una opinión personal
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
आभार हैं
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
E/Ŝ (estas ŝerco)
मज़ाक था
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Poste
बाद में
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
LOL (laughing out loud)
हे हे
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
तुम्हारे लिए नहीं
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NN (ne nun)
अभी नहीं
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
AAD (alvoko al diskutado)
क्या हम बात कर सकते हैं?
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
TB (teksto reen)
उत्तर चाहिए
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Honeste
सच कहूँ तो
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
AD (Antaŭdankaon)
शुक्रिया
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
DK (Dankon)
धन्यवाद
Se usa para agradecer a alguien
PKVP (parolu kun vi poste)
फिर मिलेंगे
Se usa para despedirse
PV (por vi)
तुम्हारे लिए
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular