Ruso | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

KMK (kiel mi komprenas)
т.е. (то есть, как это понял)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL? (aĝo, sekso, loko)
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
NMM (nunmomente)
в н.в. (в настоящее время)
Se usa para decir 'en este momento'
RPM (returne pli malfrue)
С.В. (сейчас вернусь)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
ĜR (ĝis revido)
пк (пока)
Se usa cuando te despides
KAN (kredu aŭ ne)
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
RPM (returne pli malfrue)
щас в-сь (сейчас вернусь)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
KPB (kunportu propran bieron)
жду с пивом
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
ĜR (ĝis revido)
Пока
Se usa para despedirse
ĜR (ĝis revido)
Ум-ся (увидимся)
Se usa para despedirse
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
з-мы (мы знакомы?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
FDM (fino de mesaĝo)
Конец смс (сообщения)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
PVI (por via informo)
Лвр (лично в руки)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
MDF (mi devas foriri)
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
EMO (en mia opinio)
Пм-у (по-моему)
Se usa cuando se da una opinión personal
EMHO (en mia humila opinio)
я д-ю (я думаю)
Se usa cuando se da una opinión personal
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Я тд (я твой должник)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
E/Ŝ (estas ŝerco)
ш-ка (шутка)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Poste
пже(позже)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
LOL (laughing out loud)
:) (улыбка)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
мнми (только между нами)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NN (ne nun)
не щас (не сейчас)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
AAD (alvoko al diskutado)
поговорим?
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
TB (teksto reen)
от-ть (ответь)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Honeste
ч-но (честно говоря)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
AD (Antaŭdankaon)
З-е п-бо (заранее спасибо)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
DK (Dankon)
п-бо (спасибо)
Se usa para agradecer a alguien
PKVP (parolu kun vi poste)
до св-зи (до связи)
Se usa para despedirse
PV (por vi)
4U (for you - для тебя)
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular