Ruso | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Kuten minä asian ymmärrän
т.е. (то есть, как это понял)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Nyt juuri
в н.в. (в настоящее время)
Se usa para decir 'en este momento'
Tulen takaisin myöhemmin
С.В. (сейчас вернусь)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Nähdään
пк (пока)
Se usa cuando te despides
Usko tai älä
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Tulen kohta takaisin
щас в-сь (сейчас вернусь)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Omat kaljat mukaan
жду с пивом
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Nähdään
Пока
Se usa para despedirse
Nähdään myöhemmin
Ум-ся (увидимся)
Se usa para despedirse
Tunnenko sinut?
з-мы (мы знакомы?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Viestin loppu
Конец смс (сообщения)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Tiedoksi vain
Лвр (лично в руки)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Täytyy mennä
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Omasta mielestäni
Пм-у (по-моему)
Se usa cuando se da una opinión personal
Oma nöyrä mielipiteeni
я д-ю (я думаю)
Se usa cuando se da una opinión personal
Jään palveluksen velkaa
Я тд (я твой должник)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Se oli vitsi
ш-ка (шутка)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Katsotaan myöhemmin
пже(позже)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
Nauraa ääneen
:) (улыбка)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Pidä huoli omista asioistasi
мнми (только между нами)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Ei juuri nyt
не щас (не сейчас)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Keskustelupyyntö
поговорим?
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Tekstaa takaisin
от-ть (ответь)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Rehellisesti
ч-но (честно говоря)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Kiitos jo etukäteen
З-е п-бо (заранее спасибо)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Kiitti
п-бо (спасибо)
Se usa para agradecer a alguien
Jutellaan myöhemmin
до св-зи (до связи)
Se usa para despedirse
Sinulle
4U (for you - для тебя)
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular