Alemán | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

AMS (à mon sens)
So, wie ich es verstehe
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASV (âge, sexe, ville)
Alter, Geschlecht, Ort?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Now (maintenant)
Jetzt gerade
Se usa para decir 'en este momento'
Je re (je reviens tout de suite)
Bin später wieder da
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
A12C4 (à un de ces quatre)
Man sieht sich
Se usa cuando te despides
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Ob Du es glaubst oder nicht
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Je re (je reviens tout de suite)
Bin gleich wieder da
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Bring Dein eigenes Bier mit
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
A+ (à plus tard)
Tschüss
Se usa para despedirse
++ (à plus tard)
Bis später
Se usa para despedirse
Cki ? (on se connaît ?)
Kenne ich Dich?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
FDC (fin de conversation)
Ende des Meldung
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI : for your information (pour information)
Zur Information
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
J'y go (je dois partir)
Ich muss weg
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
AMA (à mon avis)
Meiner Meinung nach
Se usa cuando se da una opinión personal
AMHA (à mon humble avis)
Meiner bescheidenen Meinung nach
Se usa cuando se da una opinión personal
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Ich schulde Dir etwas
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
C1Blag (c'est une blague)
Nur zum Spaß
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
A+ (à plus tard)
Später
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
MDR (mort de rire)
Lautes Lachen
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NRN : not right now (pas maintenant)
Nicht jetzt
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
DDD : demande de discussion
Aufruf zur Diskussion
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Schreib zurück
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
PEH (pour être honnête)
Ehrlich gesagt
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
MDA (merci d'avance)
Danke im Voraus
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Mci (merci)
Danke
Se usa para agradecer a alguien
A TT (à tout à l'heure)
Wir sprechen uns später
Se usa para despedirse
Pr toi (pour toi)
Für Dich
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular