Holandés | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

AMS (à mon sens)
Zoals ik het begrijp
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASV (âge, sexe, ville)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Now (maintenant)
Op dit moment
Se usa para decir 'en este momento'
Je re (je reviens tout de suite)
Ben zo terug
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
A12C4 (à un de ces quatre)
Tot ziens
Se usa cuando te despides
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Geloof het of niet
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Je re (je reviens tout de suite)
Ben zo terug
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Breng je eigen bier
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
A+ (à plus tard)
Tot ziens
Se usa para despedirse
++ (à plus tard)
Zie je later
Se usa para despedirse
Cki ? (on se connaît ?)
Ken ik jou?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
FDC (fin de conversation)
Einde bericht
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI : for your information (pour information)
Ter informatie
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
J'y go (je dois partir)
Ik moet gaan
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
AMA (à mon avis)
Naar mijn mening
Se usa cuando se da una opinión personal
AMHA (à mon humble avis)
Naar mijn bescheiden mening
Se usa cuando se da una opinión personal
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Ik ben je iets schuldig
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
C1Blag (c'est une blague)
Grapje
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
A+ (à plus tard)
Later
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
MDR (mort de rire)
Ik lach hardop
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Bemoei je met je eigen zaken
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NRN : not right now (pas maintenant)
Nu even niet
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
DDD : demande de discussion
Oproep tot discussie
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Schrijf terug
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
PEH (pour être honnête)
Om eerlijk te zijn
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
MDA (merci d'avance)
Bij voorbaat dank
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Mci (merci)
Bedankt
Se usa para agradecer a alguien
A TT (à tout à l'heure)
Spreek je later
Se usa para despedirse
Pr toi (pour toi)
Voor jou
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular