Húngaro | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

AMS (à mon sens)
Ahogy én értem
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASV (âge, sexe, ville)
Kor, nem, hely?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Now (maintenant)
Most azonnal
Se usa para decir 'en este momento'
Je re (je reviens tout de suite)
Mindjárt jövök
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
A12C4 (à un de ces quatre)
Szia
Se usa cuando te despides
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Akár hiszed akár nem
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Je re (je reviens tout de suite)
Rögtön jövök
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Hozd a saját söröd
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
A+ (à plus tard)
Szia
Se usa para despedirse
++ (à plus tard)
Szia
Se usa para despedirse
Cki ? (on se connaît ?)
Ismerlek?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
FDC (fin de conversation)
Üzenet vége
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI : for your information (pour information)
Csak, hogy tudd
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
J'y go (je dois partir)
Mennem kell
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
AMA (à mon avis)
Sztem (szerintem)
Se usa cuando se da una opinión personal
AMHA (à mon humble avis)
Szerintem
Se usa cuando se da una opinión personal
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Jövök eggyel
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
C1Blag (c'est une blague)
Csak viccelek
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
A+ (à plus tard)
Később
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
MDR (mort de rire)
LOL / haha
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Foglalkozz a saját dolgoddal
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NRN : not right now (pas maintenant)
Most nem jó
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
DDD : demande de discussion
Beszélhetünk?
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Írj vissza
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
PEH (pour être honnête)
Őszintén szólva
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
MDA (merci d'avance)
Előre is köszi
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Mci (merci)
Kösz / Köszi
Se usa para agradecer a alguien
A TT (à tout à l'heure)
Szia, majd beszélünk
Se usa para despedirse
Pr toi (pour toi)
Neked
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular