Rumano | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

AMS (à mon sens)
din punctul meu de vedere
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASV (âge, sexe, ville)
vârstă, sex, locaţie
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Now (maintenant)
acum
Se usa para decir 'en este momento'
Je re (je reviens tout de suite)
revin mai târziu
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
A12C4 (à un de ces quatre)
rămas-bun
Se usa cuando te despides
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
crezi sau nu
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Je re (je reviens tout de suite)
revin imediat
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
adu-ţi berea de acasă
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
A+ (à plus tard)
mai vorbim
Se usa para despedirse
++ (à plus tard)
vorbim mai încolo
Se usa para despedirse
Cki ? (on se connaît ?)
te cunosc?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
FDC (fin de conversation)
sfârşitul mesajului
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI : for your information (pour information)
pentru informaţia ta
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
J'y go (je dois partir)
trebuie să plec
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
AMA (à mon avis)
după părerea mea
Se usa cuando se da una opinión personal
AMHA (à mon humble avis)
după umila mea părere
Se usa cuando se da una opinión personal
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
îţi sunt dator
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
C1Blag (c'est une blague)
glumeam doar
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
A+ (à plus tard)
mai târziu
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
MDR (mort de rire)
râzând în hohote
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
vezi-ţi de treabă
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NRN : not right now (pas maintenant)
nu acum
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
DDD : demande de discussion
cerere de discuţie
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
RSTP (réponds, s'il te plaît)
scrie înapoi
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
PEH (pour être honnête)
ca să-ţi spun drept
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
MDA (merci d'avance)
mulţumesc în avans
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Mci (merci)
mersi
Se usa para agradecer a alguien
A TT (à tout à l'heure)
vorbim mai târziu
Se usa para despedirse
Pr toi (pour toi)
pentru tine
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular