Portugués | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

όπως καταλαβαίνω...
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
Ηλικία, φύλο, τόπος;
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Εδώ και τώρα
AGR (agora)
Se usa para decir 'en este momento'
πίσω αργότερα
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Τα λέμε
XAU (tchau)
Se usa cuando te despides
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
πίσω σύντομα
BRB (be right back)
Português: Volto já
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Φέρε ποτό
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Αντίο
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Se usa para despedirse
Τα λέμε
T+ (até mais)
Se usa para despedirse
Σε ξέρω;
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Τέλος μηνύματος
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Προς πληροφορία σου
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
πρέπει να φύγω
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Κατά τη γνώμη μου
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Se usa cuando se da una opinión personal
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Se usa cuando se da una opinión personal
Είμαι ευγνώμων
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
αστειευόμουν
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
τα λέμε μετά
dp (depois)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
XAXAXAXAXA
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Κοίτα την δουλειά σου
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Όχι τώρα
agr naum (agora não)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Θα συζητηθεί
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Περιμένω απάντηση
TB (text back)
Português: escreva de volta
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Για να είμαι ειλικρινής
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Ευχαριστώ
THX (thanks)
vlw(valeu)
Se usa para agradecer a alguien
Τα λέμε
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Se usa para despedirse
Για σένα
p vc (para você)
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular