Árabe | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

मेरा मानना है
كما أفهم ذلك
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
उम्र, लिंग, पता?
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
अब
في هذه اللحظة
Se usa para decir 'en este momento'
वापस आऊँगा/आऊँगी
سأكون معك لاحقا
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
फ़िर मिलेंगे
أراك لاحقا
Se usa cuando te despides
मानो या न मानो
صدق أو لا تصدق
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
अभी आया/आई
سأعود حالا
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
शराब खुद लाना
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
फिर मिलेंगे
أراك
Se usa para despedirse
अल्विदा
أراك لاحقا
Se usa para despedirse
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
هل أنا أعرفك؟
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
अंत्
نهاية الرسالة
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
आपके खबर के लिए
لمعلوماتك
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
जाना होगा
علي الذهاب
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
मेरी राय है कि
في رأيي
Se usa cuando se da una opinión personal
मेरा मानना है कि
برأيي المتواضع
Se usa cuando se da una opinión personal
आभार हैं
أنا مدين لك
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
मज़ाक था
أمزح معك
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
बाद में
لاحقا
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
हे हे
أضحك بصوت عال
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
तुम्हारे लिए नहीं
أعتقد أنه عملك الخاص
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
अभी नहीं
ليس الآن
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
क्या हम बात कर सकते हैं?
أطلب نقاشا
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
उत्तर चाहिए
أجب على الرسالة
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
सच कहूँ तो
لأكون نزيها
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
शुक्रिया
شكرا مقدما
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
धन्यवाद
شكرا
Se usa para agradecer a alguien
फिर मिलेंगे
سأتحدث إليك لاحقا
Se usa para despedirse
तुम्हारे लिए
لأجلك
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular