Polaco | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Zoals ik het begrijp
AIUI (jak rozumiem)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
Leeftijd, geslacht, woonplaats
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Op dit moment
ATM (w tym momencie)
Se usa para decir 'en este momento'
Ben zo terug
BBL (będę później)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Tot ziens
BCNU (do zobaczenia)
Se usa cuando te despides
Geloof het of niet
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Ben zo terug
z/w (zaraz wracam)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Breng je eigen bier
BYOB (przynieś swoje piwo)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Tot ziens
CU (do zobaczenia)
Se usa para despedirse
Zie je later
CUL (do zobaczenia później)
Se usa para despedirse
Ken ik jou?
DIKU (Czy my się znamy?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Einde bericht
EOM (koniec)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Ter informatie
FYI (dla twojej wiadomości)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Ik moet gaan
G2G (muszę iść)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Naar mijn mening
IMO (moim zdaniem)
Se usa cuando se da una opinión personal
Naar mijn bescheiden mening
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Se usa cuando se da una opinión personal
Ik ben je iets schuldig
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Grapje
J/K (tylko żartowałem)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Later
L8R (później)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
Ik lach hardop
LOL (śmiać się głośno)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Bemoei je met je eigen zaken
MYOB (nie twój interes)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Nu even niet
NRN (nie teraz)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Oproep tot discussie
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Schrijf terug
TB (odpisz)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Om eerlijk te zijn
TBH (szczerze mówiąc)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Bij voorbaat dank
TIA (z góry dziękuję)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Bedankt
THX (dzięki)
Se usa para agradecer a alguien
Spreek je later
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Se usa para despedirse
Voor jou
4U
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular