Ruso | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Zoals ik het begrijp
т.е. (то есть, как это понял)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
Leeftijd, geslacht, woonplaats
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Op dit moment
в н.в. (в настоящее время)
Se usa para decir 'en este momento'
Ben zo terug
С.В. (сейчас вернусь)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Tot ziens
пк (пока)
Se usa cuando te despides
Geloof het of niet
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Ben zo terug
щас в-сь (сейчас вернусь)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Breng je eigen bier
жду с пивом
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Tot ziens
Пока
Se usa para despedirse
Zie je later
Ум-ся (увидимся)
Se usa para despedirse
Ken ik jou?
з-мы (мы знакомы?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Einde bericht
Конец смс (сообщения)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Ter informatie
Лвр (лично в руки)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Ik moet gaan
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Naar mijn mening
Пм-у (по-моему)
Se usa cuando se da una opinión personal
Naar mijn bescheiden mening
я д-ю (я думаю)
Se usa cuando se da una opinión personal
Ik ben je iets schuldig
Я тд (я твой должник)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Grapje
ш-ка (шутка)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Later
пже(позже)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
Ik lach hardop
:) (улыбка)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Bemoei je met je eigen zaken
мнми (только между нами)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Nu even niet
не щас (не сейчас)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Oproep tot discussie
поговорим?
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Schrijf terug
от-ть (ответь)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Om eerlijk te zijn
ч-но (честно говоря)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Bij voorbaat dank
З-е п-бо (заранее спасибо)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Bedankt
п-бо (спасибо)
Se usa para agradecer a alguien
Spreek je later
до св-зи (до связи)
Se usa para despedirse
Voor jou
4U (for you - для тебя)
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular