Tailandés | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Zoals ik het begrijp
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
Leeftijd, geslacht, woonplaats
อายุ เพศ สถานที่?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Op dit moment
ในตอนนี้
Se usa para decir 'en este momento'
Ben zo terug
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Tot ziens
แล้วเจอกันใหม่
Se usa cuando te despides
Geloof het of niet
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Ben zo terug
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Breng je eigen bier
กรุณานำเบียร์มาเอง
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Tot ziens
แล้วเจอกันใหม่
Se usa para despedirse
Zie je later
ไว้เจอกันใหม่
Se usa para despedirse
Ken ik jou?
ฉันรู้จักคุณหรอ
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Einde bericht
จบข้อความ
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Ter informatie
สำหรับข้อมูลของคุณ
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Ik moet gaan
ต้องไปแล้วนะ
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Naar mijn mening
ในความคิดของฉัน
Se usa cuando se da una opinión personal
Naar mijn bescheiden mening
ในความคิดเห็นของฉัน
Se usa cuando se da una opinión personal
Ik ben je iets schuldig
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Grapje
ล้อเล่น
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Later
ไว้เจอกันใหม่
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
Ik lach hardop
555
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Bemoei je met je eigen zaken
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Nu even niet
ไม่ใช่ตอนนี้
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Oproep tot discussie
สนใจอยากอภิปราย
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Schrijf terug
ไว้ส่งกลับไป
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Om eerlijk te zijn
ในความเป็นจริงแล้ว
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Bij voorbaat dank
ขอบคุณล่วงหน้า
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Bedankt
ขอบคุณ
Se usa para agradecer a alguien
Spreek je later
ไว้คุยกันใหม่
Se usa para despedirse
Voor jou
สำหรับคุณ
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular