Chino | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Ahogy én értem
就我理解
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
Kor, nem, hely?
年龄、性别和地址?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Most azonnal
现在
Se usa para decir 'en este momento'
Mindjárt jövök
一会儿回来
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Szia
再见
Se usa cuando te despides
Akár hiszed akár nem
信不信由你
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Rögtön jövök
马上回来
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Hozd a saját söröd
请自带啤酒
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Szia
再见
Se usa para despedirse
Szia
一会儿见
Se usa para despedirse
Ismerlek?
我们认识吗?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Üzenet vége
信息结束
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Csak, hogy tudd
供您参考的信息
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Mennem kell
我必须离开
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Sztem (szerintem)
在我看来
Se usa cuando se da una opinión personal
Szerintem
我的愚见
Se usa cuando se da una opinión personal
Jövök eggyel
我欠您一个人情
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Csak viccelek
只是开玩笑
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Később
一会儿
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
LOL / haha
大笑
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Foglalkozz a saját dolgoddal
不要多管闲事
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Most nem jó
现在不行
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Beszélhetünk?
要求讨论
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Írj vissza
请回复
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Őszintén szólva
说实话
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Előre is köszi
提前谢谢您
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Kösz / Köszi
谢谢
Se usa para agradecer a alguien
Szia, majd beszélünk
一会聊
Se usa para despedirse
Neked
给你的
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular