Polaco | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Ahogy én értem
AIUI (jak rozumiem)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
Kor, nem, hely?
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Most azonnal
ATM (w tym momencie)
Se usa para decir 'en este momento'
Mindjárt jövök
BBL (będę później)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Szia
BCNU (do zobaczenia)
Se usa cuando te despides
Akár hiszed akár nem
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Rögtön jövök
z/w (zaraz wracam)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Hozd a saját söröd
BYOB (przynieś swoje piwo)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Szia
CU (do zobaczenia)
Se usa para despedirse
Szia
CUL (do zobaczenia później)
Se usa para despedirse
Ismerlek?
DIKU (Czy my się znamy?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Üzenet vége
EOM (koniec)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Csak, hogy tudd
FYI (dla twojej wiadomości)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Mennem kell
G2G (muszę iść)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Sztem (szerintem)
IMO (moim zdaniem)
Se usa cuando se da una opinión personal
Szerintem
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Se usa cuando se da una opinión personal
Jövök eggyel
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Csak viccelek
J/K (tylko żartowałem)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Később
L8R (później)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
LOL / haha
LOL (śmiać się głośno)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Foglalkozz a saját dolgoddal
MYOB (nie twój interes)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Most nem jó
NRN (nie teraz)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Beszélhetünk?
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Írj vissza
TB (odpisz)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Őszintén szólva
TBH (szczerze mówiąc)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Előre is köszi
TIA (z góry dziękuję)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Kösz / Köszi
THX (dzięki)
Se usa para agradecer a alguien
Szia, majd beszélünk
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Se usa para despedirse
Neked
4U
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular