Japonés | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

AIUI (as I understand it)
私が思うところでは
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL (age, sex, location?)
年齢、性別、出身地は?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
ATM (at the moment)
今のところ
Se usa para decir 'en este momento'
BBL (be back later)
また戻ってきます
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BCNU (be seeing you)
じゃあね
Se usa cuando te despides
BION (believe it or not)
驚くべきことに
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
BRB (be right back)
また後で戻ってきます
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BYOB (bring your own beer)
アルコール持参
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
CU (see you)
じゃあね
Se usa para despedirse
CUL (see you later)
また後でね
Se usa para despedirse
DIKU (do I know you?)
前どこかで会いましたか?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
EOM (end of message)
以上
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI (for your information)
ちなみに
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
G2G (got to go)
もう行かなきゃ
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
IMO (in my opinion)
私の意見では
Se usa cuando se da una opinión personal
IMHO (in my humble opinion)
私の意見では
Se usa cuando se da una opinión personal
IOU (I owe you)
ありがとう/恩に着るよ
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
J/K (just kidding)
冗談だよ
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
L8R (later)
後でね
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
LOL (laughing out loud)
(笑)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
MYOB (mind your own business)
放っておいて
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NRN (not right now)
今じゃなくて今度ね
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
RFD (request for discussion)
ディスカッションしよう
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
TB (text back)
返事ください
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
TBH (to be honest)
実をいうと
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
TIA (thanks in advance)
よろしくお願いします
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
THX (thanks)
ありがとう
Se usa para agradecer a alguien
TTYL (talk to you later)
また後でね
Se usa para despedirse
4U (for you)
あなたへ
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular