Vietnamita | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

AIUI (as I understand it)
Theo như tôi hiểu
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL (age, sex, location?)
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
ATM (at the moment)
Ngay lúc này
Se usa para decir 'en este momento'
BBL (be back later)
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BCNU (be seeing you)
Gặp lại sau nhé!
Se usa cuando te despides
BION (believe it or not)
Bạn không tin nổi đâu
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
BRB (be right back)
Tôi sẽ quay lại ngay
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BYOB (bring your own beer)
Tự mang đồ uống
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
CU (see you)
Chào bạn
Se usa para despedirse
CUL (see you later)
Hẹn gặp lại sau nhé
Se usa para despedirse
DIKU (do I know you?)
Chúng ta có quen nhau không?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
EOM (end of message)
Kết thúc tin nhắn
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI (for your information)
Nói cho bạn biết
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
G2G (got to go)
Tôi phải đi đây
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
IMO (in my opinion)
Theo tôi
Se usa cuando se da una opinión personal
IMHO (in my humble opinion)
Theo như ý kiến của tôi
Se usa cuando se da una opinión personal
IOU (I owe you)
Tôi chịu ơn bạn
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
J/K (just kidding)
Đùa thôi
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
L8R (later)
Nói chuyện sau nhé
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
LOL (laughing out loud)
Cười thành tiếng
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
MYOB (mind your own business)
Để tâm vào việc của bạn đi
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NRN (not right now)
Không phải lúc này
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
RFD (request for discussion)
Cần thảo luận
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
TB (text back)
Nhắn lại nhé
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
TBH (to be honest)
Nói thật là
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
TIA (thanks in advance)
Cảm ơn trước nhé
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
THX (thanks)
Cảm ơn
Se usa para agradecer a alguien
TTYL (talk to you later)
Nói chuyện sau nhé
Se usa para despedirse
4U (for you)
Gửi bạn
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular