Árabe | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Da quello che ho capito...
كما أفهم ذلك
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Al momento
في هذه اللحظة
Se usa para decir 'en este momento'
spe (aspetta)
سأكون معك لاحقا
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
ciao ciao
أراك لاحقا
Se usa cuando te despides
Non ci crederai...
صدق أو لا تصدق
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Torno subito
سأعود حالا
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Ognuno porta qualcosa da bere
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Ciao
أراك
Se usa para despedirse
A pre (A presto)
أراك لاحقا
Se usa para despedirse
Ti conosco? / Ci conosciamo?
هل أنا أعرفك؟
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Fine del messaggio
نهاية الرسالة
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Per tua informazione...
لمعلوماتك
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Devo scappare / Devo andare
علي الذهاب
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Io penso che...
في رأيي
Se usa cuando se da una opinión personal
Credo che...
برأيي المتواضع
Se usa cuando se da una opinión personal
Te lo devo
أنا مدين لك
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Scherzavo!
أمزح معك
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Dopo
لاحقا
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
ahahahah
أضحك بصوت عال
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Non raccontarlo in giro
أعتقد أنه عملك الخاص
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Adesso non posso
ليس الآن
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Ti devo parlare
أطلب نقاشا
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Risp. (rispondi)
أجب على الرسالة
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
A dir la verità...
لأكون نزيها
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Grazie in anticipo
شكرا مقدما
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Grazie
شكرا
Se usa para agradecer a alguien
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
سأتحدث إليك لاحقا
Se usa para despedirse
x te (per te)
لأجلك
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular