Danés | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Da quello che ho capito...
AIUI ( Som jeg forstår det)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
ASL (alder, køn, sted?)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Al momento
ATM (i øjeblikket)
Se usa para decir 'en este momento'
spe (aspetta)
BBL (jeg er tilbage senere)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
ciao ciao
BCNU (vi ses)
Se usa cuando te despides
Non ci crederai...
BION (tro det eller ej)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Torno subito
BRB (jeg er tilbage snart)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Ognuno porta qualcosa da bere
BYOB (medbring selv øl)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Ciao
CU (vi ses)
Se usa para despedirse
A pre (A presto)
CUL (vi ses senere)
Se usa para despedirse
Ti conosco? / Ci conosciamo?
DIKU (kender jeg dig?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Fine del messaggio
EOM (Besked slut)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Per tua informazione...
FYI (til information)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Devo scappare / Devo andare
G2G (jeg er nødt til at gå)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Io penso che...
IMO (efter min mening)
Se usa cuando se da una opinión personal
Credo che...
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Se usa cuando se da una opinión personal
Te lo devo
IOU (jeg skylder dig)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Scherzavo!
J/K (jeg joker bare)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Dopo
L8R (senere)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
ahahahah
LOL (griner højt)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Non raccontarlo in giro
MYOB ( pas dig selv)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Adesso non posso
NRN (ikke lige nu)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Ti devo parlare
RFD (anmodning on en diskussion)
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Risp. (rispondi)
TB (skriv tilbage)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
A dir la verità...
TBH (for at være ærlig)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Grazie in anticipo
TIA ( Tak på forhånd)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Grazie
THX (tak)
Se usa para agradecer a alguien
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
TTYL (vi snakkes ved senere)
Se usa para despedirse
x te (per te)
4U (til dig)
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular