Hindi | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

私が思うところでは
मेरा मानना है
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
年齢、性別、出身地は?
उम्र, लिंग, पता?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
今のところ
अब
Se usa para decir 'en este momento'
また戻ってきます
वापस आऊँगा/आऊँगी
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
じゃあね
फ़िर मिलेंगे
Se usa cuando te despides
驚くべきことに
मानो या न मानो
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
また後で戻ってきます
अभी आया/आई
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
アルコール持参
शराब खुद लाना
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
じゃあね
फिर मिलेंगे
Se usa para despedirse
また後でね
अल्विदा
Se usa para despedirse
前どこかで会いましたか?
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
以上
अंत्
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
ちなみに
आपके खबर के लिए
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
もう行かなきゃ
जाना होगा
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
私の意見では
मेरी राय है कि
Se usa cuando se da una opinión personal
私の意見では
मेरा मानना है कि
Se usa cuando se da una opinión personal
ありがとう/恩に着るよ
आभार हैं
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
冗談だよ
मज़ाक था
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
後でね
बाद में
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
(笑)
हे हे
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
放っておいて
तुम्हारे लिए नहीं
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
今じゃなくて今度ね
अभी नहीं
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
ディスカッションしよう
क्या हम बात कर सकते हैं?
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
返事ください
उत्तर चाहिए
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
実をいうと
सच कहूँ तो
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
よろしくお願いします
शुक्रिया
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
ありがとう
धन्यवाद
Se usa para agradecer a alguien
また後でね
फिर मिलेंगे
Se usa para despedirse
あなたへ
तुम्हारे लिए
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular