Coreano | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

AIUI (jak rozumiem)
내가 이해하기론
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
ATM (w tym momencie)
지금
Se usa para decir 'en este momento'
BBL (będę później)
잠깐만
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BCNU (do zobaczenia)
다음에 봐
Se usa cuando te despides
BION (choć trudno w to uwierzyć)
믿든지 말든지
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
z/w (zaraz wracam)
잠깐만 어디좀
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BYOB (przynieś swoje piwo)
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
CU (do zobaczenia)
다음에 봐요.
Se usa para despedirse
CUL (do zobaczenia później)
나중에 봐요.
Se usa para despedirse
DIKU (Czy my się znamy?)
누구세요?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
EOM (koniec)
메세지 끝
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI (dla twojej wiadomości)
알아두라고 하는 말이에요.
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
G2G (muszę iść)
갑자기 어디를 가야해요.
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
IMO (moim zdaniem)
제 생각이에요.
Se usa cuando se da una opinión personal
MSZ (moim skromnym zdaniem)
제 누추한 의견이지만,
Se usa cuando se da una opinión personal
IOU (jestem Ci winien przysługę)
제가 빚진게 있네요.
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
J/K (tylko żartowałem)
그냥 농담이에요.
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
L8R (później)
나중에요!
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
LOL (śmiać się głośno)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
MYOB (nie twój interes)
신경쓰지 마세요.
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NRN (nie teraz)
지금 말구요.
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
RFD (zaproszenie do rozmowy)
얘기하고 싶은게 있어요.
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
TB (odpisz)
답장 하세요.
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
TBH (szczerze mówiąc)
솔직히 말하면,
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
TIA (z góry dziękuję)
미리 감사드려요.
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
THX (dzięki)
감사해요.
Se usa para agradecer a alguien
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
나중에 이야기 해요.
Se usa para despedirse
4U
당신에게 드립니다.
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular