Francés | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

AIUI (jak rozumiem)
AMS (à mon sens)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
ASV (âge, sexe, ville)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
ATM (w tym momencie)
Now (maintenant)
Se usa para decir 'en este momento'
BBL (będę później)
Je re (je reviens tout de suite)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BCNU (do zobaczenia)
A12C4 (à un de ces quatre)
Se usa cuando te despides
BION (choć trudno w to uwierzyć)
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
z/w (zaraz wracam)
Je re (je reviens tout de suite)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BYOB (przynieś swoje piwo)
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
CU (do zobaczenia)
A+ (à plus tard)
Se usa para despedirse
CUL (do zobaczenia później)
++ (à plus tard)
Se usa para despedirse
DIKU (Czy my się znamy?)
Cki ? (on se connaît ?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
EOM (koniec)
FDC (fin de conversation)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI (dla twojej wiadomości)
FYI : for your information (pour information)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
G2G (muszę iść)
J'y go (je dois partir)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
IMO (moim zdaniem)
AMA (à mon avis)
Se usa cuando se da una opinión personal
MSZ (moim skromnym zdaniem)
AMHA (à mon humble avis)
Se usa cuando se da una opinión personal
IOU (jestem Ci winien przysługę)
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
J/K (tylko żartowałem)
C1Blag (c'est une blague)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
L8R (później)
A+ (à plus tard)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
LOL (śmiać się głośno)
MDR (mort de rire)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
MYOB (nie twój interes)
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NRN (nie teraz)
NRN : not right now (pas maintenant)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
RFD (zaproszenie do rozmowy)
DDD : demande de discussion
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
TB (odpisz)
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
TBH (szczerze mówiąc)
PEH (pour être honnête)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
TIA (z góry dziękuję)
MDA (merci d'avance)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
THX (dzięki)
Mci (merci)
Se usa para agradecer a alguien
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
A TT (à tout à l'heure)
Se usa para despedirse
4U
Pr toi (pour toi)
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular