Turco | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

AIUI (jak rozumiem)
Anladığım kadarıyla
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
ATM (w tym momencie)
Tam şu an
Se usa para decir 'en este momento'
BBL (będę później)
TBO (tekrar burada olacağım)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BCNU (do zobaczenia)
GÜ (görüşmek üzere)
Se usa cuando te despides
BION (choć trudno w to uwierzyć)
İster inan ister inanma
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
z/w (zaraz wracam)
Terkrar burada olacağım
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BYOB (przynieś swoje piwo)
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
CU (do zobaczenia)
GG (Güle güle)
Se usa para despedirse
CUL (do zobaczenia później)
SG (Sonra görüşürüz)
Se usa para despedirse
DIKU (Czy my się znamy?)
Sizi tanıyor muyum?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
EOM (koniec)
Mesajın sonu
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI (dla twojej wiadomości)
Bilginize / bilgine
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
G2G (muszę iść)
Gitmem gerekiyor/lazım
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
IMO (moim zdaniem)
Bence
Se usa cuando se da una opinión personal
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Benim fikrime göre
Se usa cuando se da una opinión personal
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Size borçluyum
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
J/K (tylko żartowałem)
Sadece şakaydı
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
L8R (później)
Daha sonra
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
LOL (śmiać się głośno)
Sesli güldüm
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
MYOB (nie twój interes)
Kendi işine bak
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NRN (nie teraz)
Şu an değil
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Bir konuda konuşma ricası
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
TB (odpisz)
Cevap ver
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
TBH (szczerze mówiąc)
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
TIA (z góry dziękuję)
Şimdiden teşekkürler
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
THX (dzięki)
Teşekkürler
Se usa para agradecer a alguien
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Sonra konuşmak üzere
Se usa para despedirse
4U
Sana özel / senin için
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular