Griego | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
όπως καταλαβαίνω...
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
AGR (agora)
Εδώ και τώρα
Se usa para decir 'en este momento'
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
πίσω αργότερα
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
XAU (tchau)
Τα λέμε
Se usa cuando te despides
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
BRB (be right back)
Português: Volto já
πίσω σύντομα
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Φέρε ποτό
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Αντίο
Se usa para despedirse
T+ (até mais)
Τα λέμε
Se usa para despedirse
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Σε ξέρω;
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Τέλος μηνύματος
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Προς πληροφορία σου
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
πρέπει να φύγω
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Κατά τη γνώμη μου
Se usa cuando se da una opinión personal
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Se usa cuando se da una opinión personal
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Είμαι ευγνώμων
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
αστειευόμουν
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
dp (depois)
τα λέμε μετά
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
XAXAXAXAXA
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Κοίτα την δουλειά σου
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
agr naum (agora não)
Όχι τώρα
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Θα συζητηθεί
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
TB (text back)
Português: escreva de volta
Περιμένω απάντηση
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Για να είμαι ειλικρινής
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
THX (thanks)
vlw(valeu)
Ευχαριστώ
Se usa para agradecer a alguien
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Τα λέμε
Se usa para despedirse
p vc (para você)
Για σένα
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular