Chino | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

din punctul meu de vedere
就我理解
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
vârstă, sex, locaţie
年龄、性别和地址?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
acum
现在
Se usa para decir 'en este momento'
revin mai târziu
一会儿回来
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
rămas-bun
再见
Se usa cuando te despides
crezi sau nu
信不信由你
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
revin imediat
马上回来
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
adu-ţi berea de acasă
请自带啤酒
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
mai vorbim
再见
Se usa para despedirse
vorbim mai încolo
一会儿见
Se usa para despedirse
te cunosc?
我们认识吗?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
sfârşitul mesajului
信息结束
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
pentru informaţia ta
供您参考的信息
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
trebuie să plec
我必须离开
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
după părerea mea
在我看来
Se usa cuando se da una opinión personal
după umila mea părere
我的愚见
Se usa cuando se da una opinión personal
îţi sunt dator
我欠您一个人情
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
glumeam doar
只是开玩笑
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
mai târziu
一会儿
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
râzând în hohote
大笑
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
vezi-ţi de treabă
不要多管闲事
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
nu acum
现在不行
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
cerere de discuţie
要求讨论
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
scrie înapoi
请回复
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
ca să-ţi spun drept
说实话
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
mulţumesc în avans
提前谢谢您
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
mersi
谢谢
Se usa para agradecer a alguien
vorbim mai târziu
一会聊
Se usa para despedirse
pentru tine
给你的
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular