Hindi | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

din punctul meu de vedere
मेरा मानना है
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
vârstă, sex, locaţie
उम्र, लिंग, पता?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
acum
अब
Se usa para decir 'en este momento'
revin mai târziu
वापस आऊँगा/आऊँगी
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
rămas-bun
फ़िर मिलेंगे
Se usa cuando te despides
crezi sau nu
मानो या न मानो
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
revin imediat
अभी आया/आई
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
adu-ţi berea de acasă
शराब खुद लाना
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
mai vorbim
फिर मिलेंगे
Se usa para despedirse
vorbim mai încolo
अल्विदा
Se usa para despedirse
te cunosc?
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
sfârşitul mesajului
अंत्
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
pentru informaţia ta
आपके खबर के लिए
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
trebuie să plec
जाना होगा
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
după părerea mea
मेरी राय है कि
Se usa cuando se da una opinión personal
după umila mea părere
मेरा मानना है कि
Se usa cuando se da una opinión personal
îţi sunt dator
आभार हैं
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
glumeam doar
मज़ाक था
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
mai târziu
बाद में
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
râzând în hohote
हे हे
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
vezi-ţi de treabă
तुम्हारे लिए नहीं
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
nu acum
अभी नहीं
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
cerere de discuţie
क्या हम बात कर सकते हैं?
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
scrie înapoi
उत्तर चाहिए
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
ca să-ţi spun drept
सच कहूँ तो
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
mulţumesc în avans
शुक्रिया
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
mersi
धन्यवाद
Se usa para agradecer a alguien
vorbim mai târziu
फिर मिलेंगे
Se usa para despedirse
pentru tine
तुम्हारे लिए
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular