Polaco | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

din punctul meu de vedere
AIUI (jak rozumiem)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
vârstă, sex, locaţie
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
acum
ATM (w tym momencie)
Se usa para decir 'en este momento'
revin mai târziu
BBL (będę później)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
rămas-bun
BCNU (do zobaczenia)
Se usa cuando te despides
crezi sau nu
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
revin imediat
z/w (zaraz wracam)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
adu-ţi berea de acasă
BYOB (przynieś swoje piwo)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
mai vorbim
CU (do zobaczenia)
Se usa para despedirse
vorbim mai încolo
CUL (do zobaczenia później)
Se usa para despedirse
te cunosc?
DIKU (Czy my się znamy?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
sfârşitul mesajului
EOM (koniec)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
pentru informaţia ta
FYI (dla twojej wiadomości)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
trebuie să plec
G2G (muszę iść)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
după părerea mea
IMO (moim zdaniem)
Se usa cuando se da una opinión personal
după umila mea părere
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Se usa cuando se da una opinión personal
îţi sunt dator
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
glumeam doar
J/K (tylko żartowałem)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
mai târziu
L8R (później)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
râzând în hohote
LOL (śmiać się głośno)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
vezi-ţi de treabă
MYOB (nie twój interes)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
nu acum
NRN (nie teraz)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
cerere de discuţie
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
scrie înapoi
TB (odpisz)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
ca să-ţi spun drept
TBH (szczerze mówiąc)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
mulţumesc în avans
TIA (z góry dziękuję)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
mersi
THX (dzięki)
Se usa para agradecer a alguien
vorbim mai târziu
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Se usa para despedirse
pentru tine
4U
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular