Polaco | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

т.е. (то есть, как это понял)
AIUI (jak rozumiem)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
в н.в. (в настоящее время)
ATM (w tym momencie)
Se usa para decir 'en este momento'
С.В. (сейчас вернусь)
BBL (będę później)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
пк (пока)
BCNU (do zobaczenia)
Se usa cuando te despides
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
щас в-сь (сейчас вернусь)
z/w (zaraz wracam)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
жду с пивом
BYOB (przynieś swoje piwo)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Пока
CU (do zobaczenia)
Se usa para despedirse
Ум-ся (увидимся)
CUL (do zobaczenia później)
Se usa para despedirse
з-мы (мы знакомы?)
DIKU (Czy my się znamy?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Конец смс (сообщения)
EOM (koniec)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Лвр (лично в руки)
FYI (dla twojej wiadomości)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
G2G (muszę iść)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Пм-у (по-моему)
IMO (moim zdaniem)
Se usa cuando se da una opinión personal
я д-ю (я думаю)
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Se usa cuando se da una opinión personal
Я тд (я твой должник)
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
ш-ка (шутка)
J/K (tylko żartowałem)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
пже(позже)
L8R (później)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
:) (улыбка)
LOL (śmiać się głośno)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
мнми (только между нами)
MYOB (nie twój interes)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
не щас (не сейчас)
NRN (nie teraz)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
поговорим?
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
от-ть (ответь)
TB (odpisz)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
ч-но (честно говоря)
TBH (szczerze mówiąc)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
З-е п-бо (заранее спасибо)
TIA (z góry dziękuję)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
п-бо (спасибо)
THX (dzięki)
Se usa para agradecer a alguien
до св-зи (до связи)
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Se usa para despedirse
4U (for you - для тебя)
4U
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular