Árabe | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

(som jag ser det)
كما أفهم ذلك
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
(för tillfället)
في هذه اللحظة
Se usa para decir 'en este momento'
(snart tillbaka)
سأكون معك لاحقا
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
(vi ses)
أراك لاحقا
Se usa cuando te despides
(tro det eller ej)
صدق أو لا تصدق
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
(strax tillbaka)
سأعود حالا
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
(ta med din egen dricka)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
(vi ses)
أراك
Se usa para despedirse
(vi ses senare)
أراك لاحقا
Se usa para despedirse
(känner jag dig?)
هل أنا أعرفك؟
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
(slut på meddelande)
نهاية الرسالة
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
(upplysningsvis)
لمعلوماتك
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
(måste gå)
علي الذهاب
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
(enligt min åsikt)
في رأيي
Se usa cuando se da una opinión personal
(enligt min ödmjuka åsikt)
برأيي المتواضع
Se usa cuando se da una opinión personal
(jag är skyldig dig)
أنا مدين لك
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
(skojar bara)
أمزح معك
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
(senare)
لاحقا
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
(skrattar högt)
أضحك بصوت عال
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
(sköt dig själv)
أعتقد أنه عملك الخاص
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
(inte just nu)
ليس الآن
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
(begär diskussion)
أطلب نقاشا
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
(sms:a tillbaka)
أجب على الرسالة
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
(ärligt talat)
لأكون نزيها
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
(tack på förhand)
شكرا مقدما
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
(tack)
شكرا
Se usa para agradecer a alguien
(pratar mer senare)
سأتحدث إليك لاحقا
Se usa para despedirse
(till dig)
لأجلك
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular