Español | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

(som jag ser det)
Lo entiendo como...
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
(för tillfället)
En este momento...
Se usa para decir 'en este momento'
(snart tillbaka)
Regresaré más tarde.
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
(vi ses)
Te veré luego.
Se usa cuando te despides
(tro det eller ej)
Lo creas o no...
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
(strax tillbaka)
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
(ta med din egen dricka)
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
(vi ses)
Nos vemos.
Se usa para despedirse
(vi ses senare)
Nos vemos luego.
Se usa para despedirse
(känner jag dig?)
¿Nos conocemos?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
(slut på meddelande)
Final del mensaje.
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
(upplysningsvis)
FYI / Para tu información.
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
(måste gå)
Me tengo que ir.
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
(enligt min åsikt)
En mi opinión...
Se usa cuando se da una opinión personal
(enligt min ödmjuka åsikt)
En mi humilde opinión...
Se usa cuando se da una opinión personal
(jag är skyldig dig)
Te lo debo / Estoy en deuda.
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
(skojar bara)
Era en broma / Era una broma.
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
(senare)
Hasta luego / Después
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
(skrattar högt)
JAJAJAJAJAJA
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
(sköt dig själv)
No te metas.
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
(inte just nu)
Ahora no, después.
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
(begär diskussion)
Para ser discutido.
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
(sms:a tillbaka)
Espero tu respuesta.
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
(ärligt talat)
Honestamente,...
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
(tack på förhand)
Gracias de antemano.
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
(tack)
Gracias.
Se usa para agradecer a alguien
(pratar mer senare)
Hablamos luego.
Se usa para despedirse
(till dig)
Para ti.
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular