Italiano | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

(som jag ser det)
Da quello che ho capito...
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
(för tillfället)
Al momento
Se usa para decir 'en este momento'
(snart tillbaka)
spe (aspetta)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
(vi ses)
ciao ciao
Se usa cuando te despides
(tro det eller ej)
Non ci crederai...
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
(strax tillbaka)
Torno subito
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
(ta med din egen dricka)
Ognuno porta qualcosa da bere
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
(vi ses)
Ciao
Se usa para despedirse
(vi ses senare)
A pre (A presto)
Se usa para despedirse
(känner jag dig?)
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
(slut på meddelande)
Fine del messaggio
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
(upplysningsvis)
Per tua informazione...
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
(måste gå)
Devo scappare / Devo andare
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
(enligt min åsikt)
Io penso che...
Se usa cuando se da una opinión personal
(enligt min ödmjuka åsikt)
Credo che...
Se usa cuando se da una opinión personal
(jag är skyldig dig)
Te lo devo
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
(skojar bara)
Scherzavo!
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
(senare)
Dopo
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
(skrattar högt)
ahahahah
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
(sköt dig själv)
Non raccontarlo in giro
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
(inte just nu)
Adesso non posso
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
(begär diskussion)
Ti devo parlare
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
(sms:a tillbaka)
Risp. (rispondi)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
(ärligt talat)
A dir la verità...
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
(tack på förhand)
Grazie in anticipo
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
(tack)
Grazie
Se usa para agradecer a alguien
(pratar mer senare)
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Se usa para despedirse
(till dig)
x te (per te)
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular