Ruso | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

(som jag ser det)
т.е. (то есть, как это понял)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
(för tillfället)
в н.в. (в настоящее время)
Se usa para decir 'en este momento'
(snart tillbaka)
С.В. (сейчас вернусь)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
(vi ses)
пк (пока)
Se usa cuando te despides
(tro det eller ej)
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
(strax tillbaka)
щас в-сь (сейчас вернусь)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
(ta med din egen dricka)
жду с пивом
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
(vi ses)
Пока
Se usa para despedirse
(vi ses senare)
Ум-ся (увидимся)
Se usa para despedirse
(känner jag dig?)
з-мы (мы знакомы?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
(slut på meddelande)
Конец смс (сообщения)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
(upplysningsvis)
Лвр (лично в руки)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
(måste gå)
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
(enligt min åsikt)
Пм-у (по-моему)
Se usa cuando se da una opinión personal
(enligt min ödmjuka åsikt)
я д-ю (я думаю)
Se usa cuando se da una opinión personal
(jag är skyldig dig)
Я тд (я твой должник)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
(skojar bara)
ш-ка (шутка)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
(senare)
пже(позже)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
(skrattar högt)
:) (улыбка)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
(sköt dig själv)
мнми (только между нами)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
(inte just nu)
не щас (не сейчас)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
(begär diskussion)
поговорим?
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
(sms:a tillbaka)
от-ть (ответь)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
(ärligt talat)
ч-но (честно говоря)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
(tack på förhand)
З-е п-бо (заранее спасибо)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
(tack)
п-бо (спасибо)
Se usa para agradecer a alguien
(pratar mer senare)
до св-зи (до связи)
Se usa para despedirse
(till dig)
4U (for you - для тебя)
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular