Turco | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Anladığım kadarıyla
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
อายุ เพศ สถานที่?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
ในตอนนี้
Tam şu an
Se usa para decir 'en este momento'
เดี๋ยวกลับมาใหม่
TBO (tekrar burada olacağım)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
แล้วเจอกันใหม่
GÜ (görüşmek üzere)
Se usa cuando te despides
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
İster inan ister inanma
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Terkrar burada olacağım
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
กรุณานำเบียร์มาเอง
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
แล้วเจอกันใหม่
GG (Güle güle)
Se usa para despedirse
ไว้เจอกันใหม่
SG (Sonra görüşürüz)
Se usa para despedirse
ฉันรู้จักคุณหรอ
Sizi tanıyor muyum?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
จบข้อความ
Mesajın sonu
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
สำหรับข้อมูลของคุณ
Bilginize / bilgine
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
ต้องไปแล้วนะ
Gitmem gerekiyor/lazım
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
ในความคิดของฉัน
Bence
Se usa cuando se da una opinión personal
ในความคิดเห็นของฉัน
Benim fikrime göre
Se usa cuando se da una opinión personal
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Size borçluyum
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
ล้อเล่น
Sadece şakaydı
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
ไว้เจอกันใหม่
Daha sonra
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
555
Sesli güldüm
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Kendi işine bak
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
ไม่ใช่ตอนนี้
Şu an değil
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
สนใจอยากอภิปราย
Bir konuda konuşma ricası
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
ไว้ส่งกลับไป
Cevap ver
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
ในความเป็นจริงแล้ว
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
ขอบคุณล่วงหน้า
Şimdiden teşekkürler
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
ขอบคุณ
Teşekkürler
Se usa para agradecer a alguien
ไว้คุยกันใหม่
Sonra konuşmak üzere
Se usa para despedirse
สำหรับคุณ
Sana özel / senin için
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular