Checo | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Anladığım kadarıyla
AIUI (jako jsem to pochopil)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Tam şu an
ATM (právě teď)
Se usa para decir 'en este momento'
TBO (tekrar burada olacağım)
BBL (budu za chvíli zpět)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
GÜ (görüşmek üzere)
CU (see you - uvidíme se)
Se usa cuando te despides
İster inan ister inanma
BION (věř nebo nevěř)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Terkrar burada olacağım
BRB (budu hned zpátky)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
GG (Güle güle)
CU (uvidíme se)
Se usa para despedirse
SG (Sonra görüşürüz)
CUL (uvidíme se později)
Se usa para despedirse
Sizi tanıyor muyum?
DIKU (znám tě?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Mesajın sonu
EOM (konec zprávy)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Bilginize / bilgine
FYI (pro tvoji informaci)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Gitmem gerekiyor/lazım
G2G (musím běžet)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Bence
IMO (podle mého názoru)
Se usa cuando se da una opinión personal
Benim fikrime göre
IMHO (podle mého skromného názoru)
Se usa cuando se da una opinión personal
Size borçluyum
IOU (dlužím ti)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Sadece şakaydı
J/K (jen žertuji)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Daha sonra
L8R (později)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
Sesli güldüm
LOL (směju se nahlas)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Kendi işine bak
MYOB (hleď si svého)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Şu an değil
NRN (nemůže teď)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Bir konuda konuşma ricası
RFD (žádost o projednání)
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Cevap ver
TB (napiš zpátky)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
TBH (abych byl upřímný)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Şimdiden teşekkürler
TIA (předem díky)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Teşekkürler
THX (díky)
Se usa para agradecer a alguien
Sonra konuşmak üzere
TTYL (popovídáme později)
Se usa para despedirse
Sana özel / senin için
4U (pro tebe)
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular