Danés | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Anladığım kadarıyla
AIUI ( Som jeg forstår det)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
ASL (alder, køn, sted?)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Tam şu an
ATM (i øjeblikket)
Se usa para decir 'en este momento'
TBO (tekrar burada olacağım)
BBL (jeg er tilbage senere)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
GÜ (görüşmek üzere)
BCNU (vi ses)
Se usa cuando te despides
İster inan ister inanma
BION (tro det eller ej)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Terkrar burada olacağım
BRB (jeg er tilbage snart)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
BYOB (medbring selv øl)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
GG (Güle güle)
CU (vi ses)
Se usa para despedirse
SG (Sonra görüşürüz)
CUL (vi ses senere)
Se usa para despedirse
Sizi tanıyor muyum?
DIKU (kender jeg dig?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Mesajın sonu
EOM (Besked slut)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Bilginize / bilgine
FYI (til information)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Gitmem gerekiyor/lazım
G2G (jeg er nødt til at gå)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Bence
IMO (efter min mening)
Se usa cuando se da una opinión personal
Benim fikrime göre
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Se usa cuando se da una opinión personal
Size borçluyum
IOU (jeg skylder dig)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Sadece şakaydı
J/K (jeg joker bare)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Daha sonra
L8R (senere)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
Sesli güldüm
LOL (griner højt)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Kendi işine bak
MYOB ( pas dig selv)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Şu an değil
NRN (ikke lige nu)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Bir konuda konuşma ricası
RFD (anmodning on en diskussion)
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Cevap ver
TB (skriv tilbage)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
TBH (for at være ærlig)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Şimdiden teşekkürler
TIA ( Tak på forhånd)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Teşekkürler
THX (tak)
Se usa para agradecer a alguien
Sonra konuşmak üzere
TTYL (vi snakkes ved senere)
Se usa para despedirse
Sana özel / senin için
4U (til dig)
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular