Japonés | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Anladığım kadarıyla
私が思うところでは
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
年齢、性別、出身地は?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Tam şu an
今のところ
Se usa para decir 'en este momento'
TBO (tekrar burada olacağım)
また戻ってきます
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
GÜ (görüşmek üzere)
じゃあね
Se usa cuando te despides
İster inan ister inanma
驚くべきことに
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Terkrar burada olacağım
また後で戻ってきます
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
アルコール持参
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
GG (Güle güle)
じゃあね
Se usa para despedirse
SG (Sonra görüşürüz)
また後でね
Se usa para despedirse
Sizi tanıyor muyum?
前どこかで会いましたか?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Mesajın sonu
以上
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Bilginize / bilgine
ちなみに
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Gitmem gerekiyor/lazım
もう行かなきゃ
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Bence
私の意見では
Se usa cuando se da una opinión personal
Benim fikrime göre
私の意見では
Se usa cuando se da una opinión personal
Size borçluyum
ありがとう/恩に着るよ
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Sadece şakaydı
冗談だよ
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Daha sonra
後でね
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
Sesli güldüm
(笑)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Kendi işine bak
放っておいて
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Şu an değil
今じゃなくて今度ね
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Bir konuda konuşma ricası
ディスカッションしよう
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Cevap ver
返事ください
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
実をいうと
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Şimdiden teşekkürler
よろしくお願いします
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Teşekkürler
ありがとう
Se usa para agradecer a alguien
Sonra konuşmak üzere
また後でね
Se usa para despedirse
Sana özel / senin için
あなたへ
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular