Árabe | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Theo như tôi hiểu
كما أفهم ذلك
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
Tuổi, giới tính, nơi ở?
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Ngay lúc này
في هذه اللحظة
Se usa para decir 'en este momento'
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
سأكون معك لاحقا
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Gặp lại sau nhé!
أراك لاحقا
Se usa cuando te despides
Bạn không tin nổi đâu
صدق أو لا تصدق
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Tôi sẽ quay lại ngay
سأعود حالا
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Tự mang đồ uống
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Chào bạn
أراك
Se usa para despedirse
Hẹn gặp lại sau nhé
أراك لاحقا
Se usa para despedirse
Chúng ta có quen nhau không?
هل أنا أعرفك؟
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Kết thúc tin nhắn
نهاية الرسالة
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Nói cho bạn biết
لمعلوماتك
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Tôi phải đi đây
علي الذهاب
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Theo tôi
في رأيي
Se usa cuando se da una opinión personal
Theo như ý kiến của tôi
برأيي المتواضع
Se usa cuando se da una opinión personal
Tôi chịu ơn bạn
أنا مدين لك
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Đùa thôi
أمزح معك
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Nói chuyện sau nhé
لاحقا
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
Cười thành tiếng
أضحك بصوت عال
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Để tâm vào việc của bạn đi
أعتقد أنه عملك الخاص
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Không phải lúc này
ليس الآن
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Cần thảo luận
أطلب نقاشا
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Nhắn lại nhé
أجب على الرسالة
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Nói thật là
لأكون نزيها
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Cảm ơn trước nhé
شكرا مقدما
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Cảm ơn
شكرا
Se usa para agradecer a alguien
Nói chuyện sau nhé
سأتحدث إليك لاحقا
Se usa para despedirse
Gửi bạn
لأجلك
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular