Hindi | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Theo như tôi hiểu
मेरा मानना है
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
Tuổi, giới tính, nơi ở?
उम्र, लिंग, पता?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Ngay lúc này
अब
Se usa para decir 'en este momento'
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
वापस आऊँगा/आऊँगी
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Gặp lại sau nhé!
फ़िर मिलेंगे
Se usa cuando te despides
Bạn không tin nổi đâu
मानो या न मानो
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Tôi sẽ quay lại ngay
अभी आया/आई
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Tự mang đồ uống
शराब खुद लाना
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Chào bạn
फिर मिलेंगे
Se usa para despedirse
Hẹn gặp lại sau nhé
अल्विदा
Se usa para despedirse
Chúng ta có quen nhau không?
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Kết thúc tin nhắn
अंत्
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Nói cho bạn biết
आपके खबर के लिए
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Tôi phải đi đây
जाना होगा
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Theo tôi
मेरी राय है कि
Se usa cuando se da una opinión personal
Theo như ý kiến của tôi
मेरा मानना है कि
Se usa cuando se da una opinión personal
Tôi chịu ơn bạn
आभार हैं
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Đùa thôi
मज़ाक था
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Nói chuyện sau nhé
बाद में
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
Cười thành tiếng
हे हे
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Để tâm vào việc của bạn đi
तुम्हारे लिए नहीं
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Không phải lúc này
अभी नहीं
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Cần thảo luận
क्या हम बात कर सकते हैं?
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Nhắn lại nhé
उत्तर चाहिए
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Nói thật là
सच कहूँ तो
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Cảm ơn trước nhé
शुक्रिया
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Cảm ơn
धन्यवाद
Se usa para agradecer a alguien
Nói chuyện sau nhé
फिर मिलेंगे
Se usa para despedirse
Gửi bạn
तुम्हारे लिए
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular