Turco | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Theo như tôi hiểu
Anladığım kadarıyla
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
Tuổi, giới tính, nơi ở?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Ngay lúc này
Tam şu an
Se usa para decir 'en este momento'
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
TBO (tekrar burada olacağım)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Gặp lại sau nhé!
GÜ (görüşmek üzere)
Se usa cuando te despides
Bạn không tin nổi đâu
İster inan ister inanma
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Tôi sẽ quay lại ngay
Terkrar burada olacağım
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Tự mang đồ uống
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Chào bạn
GG (Güle güle)
Se usa para despedirse
Hẹn gặp lại sau nhé
SG (Sonra görüşürüz)
Se usa para despedirse
Chúng ta có quen nhau không?
Sizi tanıyor muyum?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Kết thúc tin nhắn
Mesajın sonu
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Nói cho bạn biết
Bilginize / bilgine
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Tôi phải đi đây
Gitmem gerekiyor/lazım
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Theo tôi
Bence
Se usa cuando se da una opinión personal
Theo như ý kiến của tôi
Benim fikrime göre
Se usa cuando se da una opinión personal
Tôi chịu ơn bạn
Size borçluyum
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Đùa thôi
Sadece şakaydı
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Nói chuyện sau nhé
Daha sonra
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
Cười thành tiếng
Sesli güldüm
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Để tâm vào việc của bạn đi
Kendi işine bak
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Không phải lúc này
Şu an değil
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Cần thảo luận
Bir konuda konuşma ricası
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Nhắn lại nhé
Cevap ver
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Nói thật là
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Cảm ơn trước nhé
Şimdiden teşekkürler
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Cảm ơn
Teşekkürler
Se usa para agradecer a alguien
Nói chuyện sau nhé
Sonra konuşmak üzere
Se usa para despedirse
Gửi bạn
Sana özel / senin için
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular