Francés | Frases - Solicitudes | Carta de Presentación

Carta de Presentación | Currículo / CV | Carta de referencia

Carta de Presentación - Introducción

尊敬的先生,
Monsieur,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
尊敬的女士,
Madame,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
尊敬的先生/女士,
Madame, Monsieur,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
尊敬的先生们,
Madame, Monsieur,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
尊敬的收信人,
Aux principaux concernés,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
尊敬的史密斯先生,
Monsieur Dupont,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
尊敬的史密斯女士,
Madame Dupont,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
尊敬的史密斯小姐,
Mademoiselle Dupont,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
尊敬的史密斯小姐/女士,
Madame Dupont,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
亲爱的约翰 史密斯,
Monsieur Dupont,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente
我想申请您于...在...上刊登的...招聘信息
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Fórmula estándar usada cuando se solicita un empleo encontrado en un periódico o revista
我写这封信是看到您在...上登的招聘信息
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
Fórmula estándar usada cuando se solicita un empleo encontrado online
我看到您于...在...上登的招聘信息
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Fórmula estándar usada para explicar dónde se encontró el anuncio para un puesto de trabajo
我对您在...杂志,第...期上刊登的招聘有经验的...一职很感兴趣
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo encontrado en un periódico o revista
很高兴申请您所刊登的...职位招聘
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo
我想申请...一职
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo
目前我在...工作,我的主要职责包括...
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Se usa como oración introductoria para describir tu situación laboral actual y lo que involucra

Carta de Presentación - Argumentos

我对此工作很感兴趣,因为...
Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Se usa para explicar por qué quisieras solicitar un puesto específico
我想为您工作,因为...
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Se usa para explicar por qué quisieras solicitar un puesto específico
我的强项是...
Mes qualités principales sont...
Se usa para exponer cuáles son tus principales atributos
我要说我唯一的缺点/缺点是...,但我期待着改进此/这些方面。
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Se usa para reflexionar sobre tus puntos débiles, pero mostrando que estás decidido a mejorar en esas áreas
我很适合这个职位,因为...
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Se usa para explicar por qué eres un buen candidato para el trabajo
尽管我过去没有...领域的经验,但是有...
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Se usa si nunca has trabajado en cierto campo laboral, pero puedes demostrar cualidades a partir de otras experiencias que has tenido
我的专业素质/技能和贵公司的要求非常匹配。
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Se usa para explicar qué habilidades hacen de ti un buen candidato para el trabajo
做...工作期间,我改进/增强/扩展了...领域的知识
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Se usa para demostrar tu experiencia en un cierto campo y la capacidad para adquirir nuevas habilidades
我的专长是…
Mon domaine d'expertise est...
Se usa para mostrar en qué campo te has desarrollado
在...工作期间,我很能胜任...方面的工作
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Se usa para demostrar tu experiencia en un cierto campo o demostrar la habilidad para adquirir nuevas habilidades
即使工作节奏很快,我也没有忽视过准确性,因此特别适合...的工作要求
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Se usa para explicar por qué serías bueno para un puesto basado en la experiencia obtenida en trabajos previos
即使在压力下我也能保持高标准。
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Se usa para mostrar que puedes trabajar en un ambiente de negocio exigente
这样我有机会将个人兴趣和此职位结合起来。
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
Se usa para mostrar que posees un interés personal en el trabajo
我对...很有兴趣,很珍惜和您共事的机会以拓展个人视野。
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Se usa para mostrar que posees un interés personal en el trabajo
从我附上的简历您可以看出,我的经历和素质很符合这个职位的要求。
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Se usa para hacer resaltar tu currículo y demostrar cuán capacitado estás para ese puesto
我现在在...公司的...职位让我有机会在一个高压的团队环境下工作,为了按时完成任务,我必须和同事们紧密合作。
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Se usa para mostrar qué habilidades has obtenido a partir de tu trabajo actual
除了作为...的职责,我还锻炼了...的技能。
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Se usa para mostrar habilidades adicionales obtenidas a partir de tu trabajo actual. Las habilidades pueden estar asociadas o no con tu cargo.

Carta de Presentación - Habilidades

我的母语是...,但我也会说...
Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Se usa para referirse a la lengua materna y a las segundas lenguas
我熟练掌握...
J'ai une excellente maîtrise du...
Se usa para referirse a las lenguas extranjeras que dominas
我能用...语进行工作交流
J'ai une connaissance pratique de...
Se usa para referirse a las lenguas extranjeras que manejas a nivel intermedio
我在...领域有...年工作经验
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Se usa para mostrar la experiencia en ciertas áreas de negocios
我是...的熟练使用者
Je suis un utilisateur confirmé de...
Se usa para referirse al software que manejas
我相信我是...和...技能的良好结合
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Se usa para mostrar cuán equilibradas son tus habilidades
出色的沟通技能
Excellentes techniques de communication
La habilidad de compartir y explicar información a tus colegas
演绎推理能力
Capacité de déduction
La habilidad de comprender y explicar cosas de forma rápida y efectiva
逻辑性思考
Esprit de logique
La habilidad de desarrollar ideas propias de forma precisa y analítica
分析技能
Esprit analytique
La habilidad de evaluar la situación de forma minuciosa
良好的人际交往技能
Compétences relationnelles
La habilidad de manejar a un grupo de colegas y de comunicarse con ellos de forma efectiva
谈判技能
Compétences en négociation
La habilidad de hacer negocios con otras compañías de forma efectiva
观点陈述能力
Capacités d'exposition
La habilidad de comunicar ideas de forma efectiva frente a una audiencia

Carta de Presentación - Conclusión

我积极性很高,很期待贵公司该职位所能提供的丰富的工作内容。
Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
Se usa cuando se concluye para reiterar el deseo de trabajar para esa compañía
我把新任务/这个职位看作挑战,并且很期待获得这个职位。
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Se usa cuando se concluye para reiterar el deseo de trabajar para esa compañía
我很期待有机会和您进一步讨论职位细节。
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Se usa cuando se concluye para sugerir la posibilidad de una entrevista
附件中含有我的个人简历。
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Fórmula estándar usada para comunicar al empleador que tu CV está incluido con la carta de presentación
如有需要,我可以从...处提供推荐信。
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Fórmula estándar usada para comunicar al empleador que estás dispuesto a proporcionar referencias
可以从...处获得推荐信
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Se usa para comunicar al empleador que estás dispuesto a proporcionar referencias y a quién pueden contactar
我可以在...的时候接受面试
Je suis disponible pour un entretien le...
Se usa para indicar cuándo estás disponible para una entrevista
感谢您的时间和考虑,我期待着有机会和您讨论为什么我很适合这个职位。您可以通过...联系我
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Se usa para dar los datos de contacto y para agradecer al empleador por tomar en cuenta tu solicitud de empleo
此致
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
Formal, nombre del destinatario desconocido
此致
敬礼
Salutations distinguées,
Formal, muy usado, destinatario conocido
肃然至上
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
祝好
Meilleures salutations,
Informal, entre socios de negocios que se tutean