Italiano | Frases - Solicitudes | Carta de Presentación

Carta de Presentación | Currículo / CV | Carta de referencia

Carta de Presentación - Introducción

Distinguido Señor:
Gentilissimo,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Distinguida Señora:
Gentilissima,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Distinguidos Señores:
Gentili Signore e Signori,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Apreciados Señores:
Alla cortese attenzione di ...,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
A quien pueda interesar
A chi di competenza,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Apreciado Sr. Pérez:
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Apreciada Sra. Pérez:
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Apreciada Srta. Pérez:
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Apreciada Sra. Pérez:
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Estimado Sr. Pérez:
Gentilissimo Bianchi,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente
Quisiera postularme para el puesto de... anunciado en... el día...
Con la presente inoltro la mia candidatura per il ruolo di ..., come letto nel Suo annuncio pubblicato ne... .
Fórmula estándar usada cuando se solicita un empleo encontrado en un periódico o revista
Escribo en relación al anuncio encontrado en...
In risposta all'annuncio apparso ne...
Fórmula estándar usada cuando se solicita un empleo encontrado online
Le escribo en referencia a su anuncio en... con fecha del...
Dopo aver letto il Suo annuncio per il ruolo di..., pubblicato ne... in data...
Fórmula estándar usada para explicar dónde se encontró el anuncio para un puesto de trabajo
He leído con gran interés su anuncio para un... con experiencia... en la edición de...
Il Suo annuncio per il ruolo di esperto in..., pubblicato ne... in data..., ha suscitato in me grande interesse.
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo encontrado en un periódico o revista
Tengo el placer de postularme para el puesto anunciado, como...
Vorrei sottoporre alla Vostra cortese attenzione il mio interesse ad un'eventuale assunzione nella Vostra Azienda nel ruolo di...
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo
Quisiera postularme para el puesto de...
Con la presente, desidero sottoporre alla Sua attenzione il mio interesse per la posizione di...
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo
Actualmente me encuentro trabajando en... y mis responsabilidades incluyen...
Attualmente lavoro per... in qualità di...
Se usa como oración introductoria para describir tu situación laboral actual y lo que involucra

Carta de Presentación - Argumentos

Estoy especialmente interesado(a) en este trabajo, como...
Durante la mia formazione accademica e post laurea ho sempre mostrato particolare interesse per...
Se usa para explicar por qué quisieras solicitar un puesto específico
Quisiera trabajar para ustedes debido a...
Mi rivolgo alla Vostra azienda poiché nutro particolare interesse per...
Se usa para explicar por qué quisieras solicitar un puesto específico
Mis puntos fuertes son...
I miei punti di forza sono...
Se usa para exponer cuáles son tus principales atributos
Diría que mi(s) único(s) punto(s) débil(es) es/son... . Pero tengo la intención de mejorar en esa(s) área(s).
Se è vero che... può essere considerato un punto di debolezza, vorrei altresì menzionare la mia determinazione nel...
Se usa para reflexionar sobre tus puntos débiles, pero mostrando que estás decidido a mejorar en esas áreas
Estoy calificado(a) para el puesto ya que...
Ritengo di possedere i requisiti richiesti per il lavoro come...
Se usa para explicar por qué eres un buen candidato para el trabajo
Aunque no tengo experiencia previa en..., he tenido...
Nonostante non abbia esperienza pregressa nel settore del..., sono sicuro che la mia passata attività di...
Se usa si nunca has trabajado en cierto campo laboral, pero puedes demostrar cualidades a partir de otras experiencias que has tenido
Mis cualidades profesionales / habilidades parecen adecuarse a las exigencias de su compañía.
Le diverse e prolungate esperienze di lavoro accumulate mi hanno permesso di sviluppare passione e competenze spendibili professionalmente all'interno della Vostra azienda.
Se usa para explicar qué habilidades hacen de ti un buen candidato para el trabajo
Durante mi experiencia como... mejoré / amplié / expandí mis conocimientos de...
Durante i miei studi in... / la mia ultima esperienza lavorativa come..., ho avuto modo di approfondire / fortificare / cementare le mie conoscenze...
Se usa para demostrar tu experiencia en un cierto campo y la capacidad para adquirir nuevas habilidades
Mi área de conocimiento es...
L'area in cui si concentra la mia conoscenza e la mia esperienza è...
Se usa para mostrar en qué campo te has desarrollado
Mientras trabajé en... desarrollé la capacidad de...
Lavorando nel settore delle..., ho accumulato esprienza e competenza in...
Se usa para demostrar tu experiencia en un cierto campo o demostrar la habilidad para adquirir nuevas habilidades
Incluso cuando trabajo con gran rapidez, no dejo de lado la precisión y por ello estaría especialmente capacitado(a) para las demandas de este puesto como...
Pur lavorando sotto pressione nel passato non ho mai rinunciato all'accuratezza dei risultati del mio lavoro, ritengo dunque di essere la persona adatta per ricoprire la carica di...
Se usa para explicar por qué serías bueno para un puesto basado en la experiencia obtenida en trabajos previos
Incluso bajo presión puedo mantener altos estándares.
Dalle mie esperienze passate posso garantirVi efficacia anche nei momenti di maggiore pressione.
Se usa para mostrar que puedes trabajar en un ambiente de negocio exigente
Y así tendría la oportunidad de combinar mis intereses con este puesto de trabajo.
La posizione come... si combina, inoltre, perfettamente con i miei interessi personali.
Se usa para mostrar que posees un interés personal en el trabajo
Tengo un gran interés en... y apreciaría la oportunidad de ampliar mis conocimientos al trabajar con ustedes.
Dato il mio entusiasmo / vivo interesse per..., lavorare presso la Vostra azienda mi darebbe modo di ampliare ulteriormente le mie conoscenze nel settore.
Se usa para mostrar que posees un interés personal en el trabajo
Como pueden ver en mi currículo, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto.
Come si può osservare dal mio curriculum, le qualificazioni e le esperienze conseguite sono in sintonia con i criteri richiesti per questo lavoro.
Se usa para hacer resaltar tu currículo y demostrar cuán capacitado estás para ese puesto
Mi posición actual como... en... me ha dado la oportunidad de trabajar bajo presión en un ambiente de trabajo en equipo en donde es primordial trabajar en estrecha comunicación con los colegas para así cumplir con los plazos de entrega.
Il mio incarico come... mi ha dato l'opportunità di confrontarmi con situazioni di stress, con il lavoro all'interno di un team dove diventa essenziale la collaborazione per il raggiungimento degli obiettivi.
Se usa para mostrar qué habilidades has obtenido a partir de tu trabajo actual
Además de mis responsabilidades como... también desarrollé habilidades como...
Oltre al mio incarico come..., ho anche avuto modo di sviluppare...
Se usa para mostrar habilidades adicionales obtenidas a partir de tu trabajo actual. Las habilidades pueden estar asociadas o no con tu cargo.

Carta de Presentación - Habilidades

Mi lengua materna es..., pero también hablo...
Sono un(a) madrelingua... e parlo...
Se usa para referirse a la lengua materna y a las segundas lenguas
Tengo un manejo excelente de...
Parlo fluentemente... / Ho perfetta padronanza della lingua...
Se usa para referirse a las lenguas extranjeras que dominas
Manejo el... en un contexto de trabajo.
Sto imparando...
Se usa para referirse a las lenguas extranjeras que manejas a nivel intermedio
Tengo... años de experiencia desempeñándome como...
Ho... anni di esperienza lavorativa nel settore...
Se usa para mostrar la experiencia en ciertas áreas de negocios
Soy un usuario experimentado / una usuaria experimentada de...
Sono un(') utente esperto/a di...
Se usa para referirse al software que manejas
Creo que poseo la combinación adecuada de... y...
Ritengo che la combinazione delle competenze esposte sia...
Se usa para mostrar cuán equilibradas son tus habilidades
Excelentes habilidades de comunicación
Eccellenti doti comunicative
La habilidad de compartir y explicar información a tus colegas
Razonamiento deductivo
Capacità deduttive e di ragionamento
La habilidad de comprender y explicar cosas de forma rápida y efectiva
Razonamiento lógico
Capacità logiche
La habilidad de desarrollar ideas propias de forma precisa y analítica
Capacidad de análisis
Capacità analitiche
La habilidad de evaluar la situación de forma minuciosa
Buena comunicación interpersonal
Ottime abilità interpersonali
La habilidad de manejar a un grupo de colegas y de comunicarse con ellos de forma efectiva
Aptitudes de negociación
Capacità di negoziazione
La habilidad de hacer negocios con otras compañías de forma efectiva
Habilidad para hablar en público
Capacità di presentazione
La habilidad de comunicar ideas de forma efectiva frente a una audiencia

Carta de Presentación - Conclusión

Estoy inmensamente motivado(a) y me complacería encargarme de la variedad de tareas que un puesto en su compañía me ofrecería.
In chiusura sottolineo ancora una volta la mia motivazione e il profondo interesse per il lavoro di... all'interno della Vostra azienda.
Se usa cuando se concluye para reiterar el deseo de trabajar para esa compañía
Veo este puesto como un reto y me alegraría la posibilidad de obtenerlo.
La posizione presso la Vostra azienda costituisce per me una sfida che sono pronto/a ad accogliere fin da subito.
Se usa cuando se concluye para reiterar el deseo de trabajar para esa compañía
Me complacería tener la oportunidad de discutir los detalles de este puesto personalmente.
Rimango a disposizione per un colloquio telefonico o presso la ditta.
Se usa cuando se concluye para sugerir la posibilidad de una entrevista
Encontrará mi currículo adjunto.
In allegato trova il mio cv.
Fórmula estándar usada para comunicar al empleador que tu CV está incluido con la carta de presentación
Puedo proporcionar referencias... (personales, laborales) si así lo requieren.
In allegato sono disponibili alcune referenze da parte di...
Fórmula estándar usada para comunicar al empleador que estás dispuesto a proporcionar referencias
Las referencias pueden ser solicitadas a...
Per ulteriori referenze rivolgersi a...
Se usa para comunicar al empleador que estás dispuesto a proporcionar referencias y a quién pueden contactar
Estoy disponible para ser entrevistado(a) el día...
Sono disponibile per un colloquio...
Se usa para indicar cuándo estás disponible para una entrevista
Gracias por su tiempo y consideración. Me complacería tener la oportunidad de conversar personalmente sobre por qué estoy calificado(a) para este puesto. Por favor, contácteme por...
Ringraziandola anticipatamente per la considerazione e il tempo speso, rimango a sua disposizione per un colloquio. Può contattarmi al...
Se usa para dar los datos de contacto y para agradecer al empleador por tomar en cuenta tu solicitud de empleo
Se despide cordialmente,
In fede,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Atentamente,
Cordialmente,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Respetuosamente,
I miei più cordiali saluti,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Saludos,
Saluti
Informal, entre socios de negocios que se tutean