Español | Frases - Solicitudes | Carta de Presentación

Carta de Presentación | Currículo / CV | Carta de referencia

Carta de Presentación - Introducción

Monsieur,
Distinguido Señor:
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Madame,
Distinguida Señora:
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Madame, Monsieur,
Distinguidos Señores:
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Madame, Monsieur,
Apreciados Señores:
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
Aux principaux concernés,
A quien pueda interesar
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Monsieur Dupont,
Apreciado Sr. Pérez:
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Madame Dupont,
Apreciada Sra. Pérez:
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Mademoiselle Dupont,
Apreciada Srta. Pérez:
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Madame Dupont,
Apreciada Sra. Pérez:
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Monsieur Dupont,
Estimado Sr. Pérez:
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Quisiera postularme para el puesto de... anunciado en... el día...
Fórmula estándar usada cuando se solicita un empleo encontrado en un periódico o revista
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
Escribo en relación al anuncio encontrado en...
Fórmula estándar usada cuando se solicita un empleo encontrado online
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Le escribo en referencia a su anuncio en... con fecha del...
Fórmula estándar usada para explicar dónde se encontró el anuncio para un puesto de trabajo
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
He leído con gran interés su anuncio para un... con experiencia... en la edición de...
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo encontrado en un periódico o revista
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Tengo el placer de postularme para el puesto anunciado, como...
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Quisiera postularme para el puesto de...
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Actualmente me encuentro trabajando en... y mis responsabilidades incluyen...
Se usa como oración introductoria para describir tu situación laboral actual y lo que involucra

Carta de Presentación - Argumentos

Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Estoy especialmente interesado(a) en este trabajo, como...
Se usa para explicar por qué quisieras solicitar un puesto específico
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Quisiera trabajar para ustedes debido a...
Se usa para explicar por qué quisieras solicitar un puesto específico
Mes qualités principales sont...
Mis puntos fuertes son...
Se usa para exponer cuáles son tus principales atributos
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Diría que mi(s) único(s) punto(s) débil(es) es/son... . Pero tengo la intención de mejorar en esa(s) área(s).
Se usa para reflexionar sobre tus puntos débiles, pero mostrando que estás decidido a mejorar en esas áreas
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Estoy calificado(a) para el puesto ya que...
Se usa para explicar por qué eres un buen candidato para el trabajo
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Aunque no tengo experiencia previa en..., he tenido...
Se usa si nunca has trabajado en cierto campo laboral, pero puedes demostrar cualidades a partir de otras experiencias que has tenido
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Mis cualidades profesionales / habilidades parecen adecuarse a las exigencias de su compañía.
Se usa para explicar qué habilidades hacen de ti un buen candidato para el trabajo
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Durante mi experiencia como... mejoré / amplié / expandí mis conocimientos de...
Se usa para demostrar tu experiencia en un cierto campo y la capacidad para adquirir nuevas habilidades
Mon domaine d'expertise est...
Mi área de conocimiento es...
Se usa para mostrar en qué campo te has desarrollado
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Mientras trabajé en... desarrollé la capacidad de...
Se usa para demostrar tu experiencia en un cierto campo o demostrar la habilidad para adquirir nuevas habilidades
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Incluso cuando trabajo con gran rapidez, no dejo de lado la precisión y por ello estaría especialmente capacitado(a) para las demandas de este puesto como...
Se usa para explicar por qué serías bueno para un puesto basado en la experiencia obtenida en trabajos previos
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Incluso bajo presión puedo mantener altos estándares.
Se usa para mostrar que puedes trabajar en un ambiente de negocio exigente
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
Y así tendría la oportunidad de combinar mis intereses con este puesto de trabajo.
Se usa para mostrar que posees un interés personal en el trabajo
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Tengo un gran interés en... y apreciaría la oportunidad de ampliar mis conocimientos al trabajar con ustedes.
Se usa para mostrar que posees un interés personal en el trabajo
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Como pueden ver en mi currículo, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto.
Se usa para hacer resaltar tu currículo y demostrar cuán capacitado estás para ese puesto
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Mi posición actual como... en... me ha dado la oportunidad de trabajar bajo presión en un ambiente de trabajo en equipo en donde es primordial trabajar en estrecha comunicación con los colegas para así cumplir con los plazos de entrega.
Se usa para mostrar qué habilidades has obtenido a partir de tu trabajo actual
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Además de mis responsabilidades como... también desarrollé habilidades como...
Se usa para mostrar habilidades adicionales obtenidas a partir de tu trabajo actual. Las habilidades pueden estar asociadas o no con tu cargo.

Carta de Presentación - Habilidades

Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Mi lengua materna es..., pero también hablo...
Se usa para referirse a la lengua materna y a las segundas lenguas
J'ai une excellente maîtrise du...
Tengo un manejo excelente de...
Se usa para referirse a las lenguas extranjeras que dominas
J'ai une connaissance pratique de...
Manejo el... en un contexto de trabajo.
Se usa para referirse a las lenguas extranjeras que manejas a nivel intermedio
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Tengo... años de experiencia desempeñándome como...
Se usa para mostrar la experiencia en ciertas áreas de negocios
Je suis un utilisateur confirmé de...
Soy un usuario experimentado / una usuaria experimentada de...
Se usa para referirse al software que manejas
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Creo que poseo la combinación adecuada de... y...
Se usa para mostrar cuán equilibradas son tus habilidades
Excellentes techniques de communication
Excelentes habilidades de comunicación
La habilidad de compartir y explicar información a tus colegas
Capacité de déduction
Razonamiento deductivo
La habilidad de comprender y explicar cosas de forma rápida y efectiva
Esprit de logique
Razonamiento lógico
La habilidad de desarrollar ideas propias de forma precisa y analítica
Esprit analytique
Capacidad de análisis
La habilidad de evaluar la situación de forma minuciosa
Compétences relationnelles
Buena comunicación interpersonal
La habilidad de manejar a un grupo de colegas y de comunicarse con ellos de forma efectiva
Compétences en négociation
Aptitudes de negociación
La habilidad de hacer negocios con otras compañías de forma efectiva
Capacités d'exposition
Habilidad para hablar en público
La habilidad de comunicar ideas de forma efectiva frente a una audiencia

Carta de Presentación - Conclusión

Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
Estoy inmensamente motivado(a) y me complacería encargarme de la variedad de tareas que un puesto en su compañía me ofrecería.
Se usa cuando se concluye para reiterar el deseo de trabajar para esa compañía
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Veo este puesto como un reto y me alegraría la posibilidad de obtenerlo.
Se usa cuando se concluye para reiterar el deseo de trabajar para esa compañía
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Me complacería tener la oportunidad de discutir los detalles de este puesto personalmente.
Se usa cuando se concluye para sugerir la posibilidad de una entrevista
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Encontrará mi currículo adjunto.
Fórmula estándar usada para comunicar al empleador que tu CV está incluido con la carta de presentación
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Puedo proporcionar referencias... (personales, laborales) si así lo requieren.
Fórmula estándar usada para comunicar al empleador que estás dispuesto a proporcionar referencias
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Las referencias pueden ser solicitadas a...
Se usa para comunicar al empleador que estás dispuesto a proporcionar referencias y a quién pueden contactar
Je suis disponible pour un entretien le...
Estoy disponible para ser entrevistado(a) el día...
Se usa para indicar cuándo estás disponible para una entrevista
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Gracias por su tiempo y consideración. Me complacería tener la oportunidad de conversar personalmente sobre por qué estoy calificado(a) para este puesto. Por favor, contácteme por...
Se usa para dar los datos de contacto y para agradecer al empleador por tomar en cuenta tu solicitud de empleo
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
Se despide cordialmente,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Salutations distinguées,
Atentamente,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
Respetuosamente,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Meilleures salutations,
Saludos,
Informal, entre socios de negocios que se tutean