Italiano | Frases - Solicitudes | Carta de Presentación

Carta de Presentación | Currículo / CV | Carta de referencia

Carta de Presentación - Introducción

Monsieur,
Gentilissimo,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Madame,
Gentilissima,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Madame, Monsieur,
Gentili Signore e Signori,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Madame, Monsieur,
Alla cortese attenzione di ...,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
Aux principaux concernés,
A chi di competenza,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Monsieur Dupont,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Madame Dupont,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Mademoiselle Dupont,
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Madame Dupont,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Monsieur Dupont,
Gentilissimo Bianchi,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Con la presente inoltro la mia candidatura per il ruolo di ..., come letto nel Suo annuncio pubblicato ne... .
Fórmula estándar usada cuando se solicita un empleo encontrado en un periódico o revista
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
In risposta all'annuncio apparso ne...
Fórmula estándar usada cuando se solicita un empleo encontrado online
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Dopo aver letto il Suo annuncio per il ruolo di..., pubblicato ne... in data...
Fórmula estándar usada para explicar dónde se encontró el anuncio para un puesto de trabajo
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Il Suo annuncio per il ruolo di esperto in..., pubblicato ne... in data..., ha suscitato in me grande interesse.
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo encontrado en un periódico o revista
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Vorrei sottoporre alla Vostra cortese attenzione il mio interesse ad un'eventuale assunzione nella Vostra Azienda nel ruolo di...
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Con la presente, desidero sottoporre alla Sua attenzione il mio interesse per la posizione di...
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Attualmente lavoro per... in qualità di...
Se usa como oración introductoria para describir tu situación laboral actual y lo que involucra

Carta de Presentación - Argumentos

Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Durante la mia formazione accademica e post laurea ho sempre mostrato particolare interesse per...
Se usa para explicar por qué quisieras solicitar un puesto específico
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Mi rivolgo alla Vostra azienda poiché nutro particolare interesse per...
Se usa para explicar por qué quisieras solicitar un puesto específico
Mes qualités principales sont...
I miei punti di forza sono...
Se usa para exponer cuáles son tus principales atributos
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Se è vero che... può essere considerato un punto di debolezza, vorrei altresì menzionare la mia determinazione nel...
Se usa para reflexionar sobre tus puntos débiles, pero mostrando que estás decidido a mejorar en esas áreas
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Ritengo di possedere i requisiti richiesti per il lavoro come...
Se usa para explicar por qué eres un buen candidato para el trabajo
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Nonostante non abbia esperienza pregressa nel settore del..., sono sicuro che la mia passata attività di...
Se usa si nunca has trabajado en cierto campo laboral, pero puedes demostrar cualidades a partir de otras experiencias que has tenido
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Le diverse e prolungate esperienze di lavoro accumulate mi hanno permesso di sviluppare passione e competenze spendibili professionalmente all'interno della Vostra azienda.
Se usa para explicar qué habilidades hacen de ti un buen candidato para el trabajo
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Durante i miei studi in... / la mia ultima esperienza lavorativa come..., ho avuto modo di approfondire / fortificare / cementare le mie conoscenze...
Se usa para demostrar tu experiencia en un cierto campo y la capacidad para adquirir nuevas habilidades
Mon domaine d'expertise est...
L'area in cui si concentra la mia conoscenza e la mia esperienza è...
Se usa para mostrar en qué campo te has desarrollado
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Lavorando nel settore delle..., ho accumulato esprienza e competenza in...
Se usa para demostrar tu experiencia en un cierto campo o demostrar la habilidad para adquirir nuevas habilidades
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Pur lavorando sotto pressione nel passato non ho mai rinunciato all'accuratezza dei risultati del mio lavoro, ritengo dunque di essere la persona adatta per ricoprire la carica di...
Se usa para explicar por qué serías bueno para un puesto basado en la experiencia obtenida en trabajos previos
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Dalle mie esperienze passate posso garantirVi efficacia anche nei momenti di maggiore pressione.
Se usa para mostrar que puedes trabajar en un ambiente de negocio exigente
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
La posizione come... si combina, inoltre, perfettamente con i miei interessi personali.
Se usa para mostrar que posees un interés personal en el trabajo
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Dato il mio entusiasmo / vivo interesse per..., lavorare presso la Vostra azienda mi darebbe modo di ampliare ulteriormente le mie conoscenze nel settore.
Se usa para mostrar que posees un interés personal en el trabajo
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Come si può osservare dal mio curriculum, le qualificazioni e le esperienze conseguite sono in sintonia con i criteri richiesti per questo lavoro.
Se usa para hacer resaltar tu currículo y demostrar cuán capacitado estás para ese puesto
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Il mio incarico come... mi ha dato l'opportunità di confrontarmi con situazioni di stress, con il lavoro all'interno di un team dove diventa essenziale la collaborazione per il raggiungimento degli obiettivi.
Se usa para mostrar qué habilidades has obtenido a partir de tu trabajo actual
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Oltre al mio incarico come..., ho anche avuto modo di sviluppare...
Se usa para mostrar habilidades adicionales obtenidas a partir de tu trabajo actual. Las habilidades pueden estar asociadas o no con tu cargo.

Carta de Presentación - Habilidades

Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Sono un(a) madrelingua... e parlo...
Se usa para referirse a la lengua materna y a las segundas lenguas
J'ai une excellente maîtrise du...
Parlo fluentemente... / Ho perfetta padronanza della lingua...
Se usa para referirse a las lenguas extranjeras que dominas
J'ai une connaissance pratique de...
Sto imparando...
Se usa para referirse a las lenguas extranjeras que manejas a nivel intermedio
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Ho... anni di esperienza lavorativa nel settore...
Se usa para mostrar la experiencia en ciertas áreas de negocios
Je suis un utilisateur confirmé de...
Sono un(') utente esperto/a di...
Se usa para referirse al software que manejas
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Ritengo che la combinazione delle competenze esposte sia...
Se usa para mostrar cuán equilibradas son tus habilidades
Excellentes techniques de communication
Eccellenti doti comunicative
La habilidad de compartir y explicar información a tus colegas
Capacité de déduction
Capacità deduttive e di ragionamento
La habilidad de comprender y explicar cosas de forma rápida y efectiva
Esprit de logique
Capacità logiche
La habilidad de desarrollar ideas propias de forma precisa y analítica
Esprit analytique
Capacità analitiche
La habilidad de evaluar la situación de forma minuciosa
Compétences relationnelles
Ottime abilità interpersonali
La habilidad de manejar a un grupo de colegas y de comunicarse con ellos de forma efectiva
Compétences en négociation
Capacità di negoziazione
La habilidad de hacer negocios con otras compañías de forma efectiva
Capacités d'exposition
Capacità di presentazione
La habilidad de comunicar ideas de forma efectiva frente a una audiencia

Carta de Presentación - Conclusión

Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
In chiusura sottolineo ancora una volta la mia motivazione e il profondo interesse per il lavoro di... all'interno della Vostra azienda.
Se usa cuando se concluye para reiterar el deseo de trabajar para esa compañía
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
La posizione presso la Vostra azienda costituisce per me una sfida che sono pronto/a ad accogliere fin da subito.
Se usa cuando se concluye para reiterar el deseo de trabajar para esa compañía
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Rimango a disposizione per un colloquio telefonico o presso la ditta.
Se usa cuando se concluye para sugerir la posibilidad de una entrevista
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
In allegato trova il mio cv.
Fórmula estándar usada para comunicar al empleador que tu CV está incluido con la carta de presentación
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
In allegato sono disponibili alcune referenze da parte di...
Fórmula estándar usada para comunicar al empleador que estás dispuesto a proporcionar referencias
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Per ulteriori referenze rivolgersi a...
Se usa para comunicar al empleador que estás dispuesto a proporcionar referencias y a quién pueden contactar
Je suis disponible pour un entretien le...
Sono disponibile per un colloquio...
Se usa para indicar cuándo estás disponible para una entrevista
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Ringraziandola anticipatamente per la considerazione e il tempo speso, rimango a sua disposizione per un colloquio. Può contattarmi al...
Se usa para dar los datos de contacto y para agradecer al empleador por tomar en cuenta tu solicitud de empleo
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
In fede,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Salutations distinguées,
Cordialmente,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
I miei più cordiali saluti,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Meilleures salutations,
Saluti
Informal, entre socios de negocios que se tutean