Ruso | Frases - Solicitudes | Carta de Presentación

Carta de Presentación | Currículo / CV | Carta de referencia

Carta de Presentación - Introducción

माननीय महोदय
Уважаемый г-н ...
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
माननीय महोदया
Уважаемая госпожа...
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
माननीय महोदय
Уважаемые...
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
माननीय महोदय
Уважаемые...
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
माननीय महोदय
Уважаемые...
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
माननीय कामत जी,
Уважаемый г-н Смидт
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
माननीय श्रमती वर्मा जी,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
माननीय कुमारी वर्मा जी,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
माननीय पायल वर्मा जी,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
श्री चतुर्वेदी जी,
Уважаемый...
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente
मैनें आपका विज्ञापन देखा और... के लिए अपनी अर्जी देना चाहूँगा.
Меня заинтересовало ваше объявление в ..., а именно должность...
Fórmula estándar usada cuando se solicita un empleo encontrado en un periódico o revista
मैनें आपका विज्ञापन... पर देखा और... के लिए अपनी अर्जी देना चाहूँगा.
Я пишу по поводу вашего объявления, размещенного на...
Fórmula estándar usada cuando se solicita un empleo encontrado online
... दि. ..., में आपके नौकरी के विज्ञापन के संदर्भ मे लिख रहा/रही हूँ.
Я нашел ваше обявление в... ... числа
Fórmula estándar usada para explicar dónde se encontró el anuncio para un puesto de trabajo
आपका विज्ञापन मैने... के... प्रकाशन में देखा, मुझे... में बडी दिलचस्पी है.
Меня очень заинтересовало ваше объявление в ... о приеме на работу опытного...
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo encontrado en un periódico o revista
मुझे आपके कम्पनी में... पदवी पर काम करने में बड़ी दिलच्सपी है.
Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку...
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo
मै... के पद के लिए अपनी अर्जी दर्ज करना चाहूँगा/चाहूँगी.
Прошу принять меня на должность...
Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo
इस समय मैं... के लिए काम करती हूँ, और मेरी जिम्मेदारियाँ कुछ इस तरह हैं...
В настоящий момент я работаю в... в мои обязанности входит...
Se usa como oración introductoria para describir tu situación laboral actual y lo que involucra

Carta de Presentación - Argumentos

मैं इस काम में विशेषतः दिलचस्पी रखती हूँ, क्योंकि...
Я очень заинтересован в получении этой работы, поскольку...
Se usa para explicar por qué quisieras solicitar un puesto específico
मैं आपके लिए काम करना चाहूँगा क्योंकी,...
Я хотел бы работать в вашей компании, поскольку...
Se usa para explicar por qué quisieras solicitar un puesto específico
मैं... हूँ.
Мои сильные стороны:...
Se usa para exponer cuáles son tus principales atributos
मेरी कमजोरी कहने के लिए... हैं. लेकिन में इन को सुधारना चाहता/चाहती हूँ.
Могу сказать, что моей единственной слабой стороной/ слабыми сторонами являются... . Но я работаю над собой.
Se usa para reflexionar sobre tus puntos débiles, pero mostrando que estás decidido a mejorar en esas áreas
मेरा मानना है कि मैं इस काम के लिए उचित ठहरूँगा क्योंकि...
Я считаю себя подходящим кандидатом на позицию..., поскольку...
Se usa para explicar por qué eres un buen candidato para el trabajo
हालाँकि मुझे इस क्षेत्र में काम करने का अनुभव नहीं हैं, मैंने.... किया है, और इससे मुझमें वे गुण आए है जो इस काम के लिए ज़रूरी है.
Хотя у меня нет опыта работы в..., я был...
Se usa si nunca has trabajado en cierto campo laboral, pero puedes demostrar cualidades a partir de otras experiencias que has tenido
मेरे व्यवसायिक योग्यताएँ आपके कम्पनी की ज़रूरतें पूरा कर सकतें हैं.
Думаю, мои профессиональные навыки в области... отлично подходят к требованиям, выдвигаемым вашей компанией.
Se usa para explicar qué habilidades hacen de ti un buen candidato para el trabajo
... में काम करने से मैं... करने मे बहतर हुआ.
За время работы... я улучшил/развил/приобрел знания/умения...
Se usa para demostrar tu experiencia en un cierto campo y la capacidad para adquirir nuevas habilidades
मेरी विशेषज्ञता.... में है.
Я специализируюсь на...
Se usa para mostrar en qué campo te has desarrollado
... के साथ काम कर के मैं... करने में कुशल बन गया.
За время работы в ... я развил свои навыки...
Se usa para demostrar tu experiencia en un cierto campo o demostrar la habilidad para adquirir nuevas habilidades
मैं अपना काम तेज़ी और सूक्ष्मता से करता हूँ. इस लिए इस काम के लिए ज़रूरी गुण मुझमें है.
Быстрый темп работы не сказывается на качестве выполняемых мной заданий, поэтому я могу соответствовать высоким требованиям работы, например, ...
Se usa para explicar por qué serías bueno para un puesto basado en la experiencia obtenida en trabajos previos
कठिन परिस्थितियों में अपनी एकाग्रता नहीं खोता हूँ.
Даже под давлением я могу соостветствовать высоким стандартам
Se usa para mostrar que puedes trabajar en un ambiente de negocio exigente
इस तरह मैं अपने पसंद की चीज और काम दोनो को पूरा कर सकूँगी.
Думаю, занимая эту должность, я бы с удовольствием выполнял свои обязанности, поскольку эта работа находится в сфере моих личных интересов
Se usa para mostrar que posees un interés personal en el trabajo
मुझे... में बड़ी दिलचस्पी है, और मैं आप के साथ काम कर के... के बारे में और सीखना चाहूँगा.
Я живо заинтересован в ... и оценю возможность/шанс применить мои знания на этой работе
Se usa para mostrar que posees un interés personal en el trabajo
इस पत्र के साथ मैने अपना रेझुमे जोडा है, जो आपको बताएगा कि मेरी योग्यताएँ आपकी ज़रूरतों से मिलती है.
Как вы можете видеть в приложенном к письму резюме, мой опыт работы и специальность соответстввуют требованиям на должность
Se usa para hacer resaltar tu currículo y demostrar cuán capacitado estás para ese puesto
मैने... मे... के पद पर काम कर के कठिन परिस्थिती और सामूहिक वातावरण मे काम करना सीखा है.
Моя настоящая должность... в... дала мне шанс поработать под высоким давлением, в команде, где было важно тесно сотрудничать с моими коллегами, чтобы выполнять работу во время.
Se usa para mostrar qué habilidades has obtenido a partir de tu trabajo actual
मेरी... के तौर पर जो ज़िम्मेदारियाँ हैं, इसके अलावा मैने... करना भी सीखा है.
В дополнение к моим обязанностям ... я развил в себе такие качества как...
Se usa para mostrar habilidades adicionales obtenidas a partir de tu trabajo actual. Las habilidades pueden estar asociadas o no con tu cargo.

Carta de Presentación - Habilidades

मेरी मातृ भाषा... है, लेकिन मुझे... भी आती है.
Мой родной язык..., я также говорю по...
Se usa para referirse a la lengua materna y a las segundas lenguas
मुझे... अच्छी तरह से आती है.
Я отлично владею...
Se usa para referirse a las lenguas extranjeras que dominas
मुझे... अच्छी तरह से आती है.
Я свободно говорю по...
Se usa para referirse a las lenguas extranjeras que manejas a nivel intermedio
मुझे... में... साल काम करने का अनुभव है.
Я имею ...-тилетний опыт работы в...
Se usa para mostrar la experiencia en ciertas áreas de negocios
मैं... का इस्तेमाल कर सकता हूँ.
Я являюсь продвинутым пользователем...
Se usa para referirse al software que manejas
मेरा मानना है कि मुझ में... और ... दोनों है.
Полагаю, я обладаю отличным сочетанием ... и ...
Se usa para mostrar cuán equilibradas son tus habilidades
मैं बहुत संचार कौशल हूँ.
Отличные коммуникативные навыки
La habilidad de compartir y explicar información a tus colegas
निगमनात्मक तर्क
Логическая аргументация
La habilidad de comprender y explicar cosas de forma rápida y efectiva
तर्कसिद्ध विचार
Логическое мышление
La habilidad de desarrollar ideas propias de forma precisa y analítica
विश्लेषणात्मक कौशल
Аналитические способности
La habilidad de evaluar la situación de forma minuciosa
अच्छे पारस्परिक कौशल
Высокие личностные качества
La habilidad de manejar a un grupo de colegas y de comunicarse con ellos de forma efectiva
परक्रामण करने की कुशलता
Переговорческие навыки
La habilidad de hacer negocios con otras compañías de forma efectiva
प्रस्तुति करने की कुशलता
Презентационные навыки
La habilidad de comunicar ideas de forma efectiva frente a una audiencia

Carta de Presentación - Conclusión

मैं आपके साथ काम करने के लिए बहुत उत्साहित हूँ और मुझे आशा है कि आपके साथ काम कर के बहुत कुछ सीखने का मौका मुझे मिलेगा.
Я дествительно хочу получить работу в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить
Se usa cuando se concluye para reiterar el deseo de trabajar para esa compañía
मैं इस पद के साथ आनेवाले जिम्मेदारियों को पूरा करने की कोशिश करूँगा.
Я рассматриваю новые обязанности/новую должность как вызов, который я хотел бы принять.
Se usa cuando se concluye para reiterar el deseo de trabajar para esa compañía
आशा है कि अपने बारे में और इस पद के बारे में विस्तार में बात करने का मौका आप मुझे देंगे.
Я бы с удовольствием лично обсудил с вами подробности должностных обязанностей
Se usa cuando se concluye para sugerir la posibilidad de una entrevista
इस पत्र के साथ मैं अपना रेझुमे/ सारांश भी भेज रहा हूँ.
Прикрепленным файлом я также высылаю свое резюме
Fórmula estándar usada para comunicar al empleador que tu CV está incluido con la carta de presentación
अगर आप चाहें तो आप ... से मेरी सिफारिश पत्र भी पढ़ सकते हैं.
Если необходимо, я могу предоставить рекомендательные письма от...
Fórmula estándar usada para comunicar al empleador que estás dispuesto a proporcionar referencias
आप मेरे बारे मे और जानने के लिए... से संपर्क कर सकते हैं.
Вы можете послать запрос на рекомендательное письмо в...
Se usa para comunicar al empleador que estás dispuesto a proporcionar referencias y a quién pueden contactar
मैं इण्टरव्यू के लिए... के दिन आ सकता हूँ.
Я свободен...
Se usa para indicar cuándo estás disponible para una entrevista
मेरी अर्जी पढ़ने का वक्त निकालने के लिए धन्यवाद. आशा है कि आप के साथ इस विषय पर रू-बरू करने का मौका मिले. आप मुझे संपर्क कर सकते हैं:...
Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста свяжитесь со мной по...
Se usa para dar los datos de contacto y para agradecer al empleador por tomar en cuenta tu solicitud de empleo
सादर
С уважением...
Formal, nombre del destinatario desconocido
सादर
С уважением ваш...
Formal, muy usado, destinatario conocido
भवदीय
С уважением ваш...
Formal, no tan usado, destinatario conocido
सादर
С уважением...
Informal, entre socios de negocios que se tutean