Italiano | Frases - Solicitudes | Carta de referencia

Carta de Presentación | Currículo / CV | Carta de referencia

Carta de referencia - Introducción

Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Gentilissimo,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Gentilissima,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
A chi di competenza,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Alla cortese attenzione di ...,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
A quem possa interessar,
A chi di competenza,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
É com satisfação que forneço referências sobre...
Sono felice di essere chiamato a parlare di...
Se usa como frase introductoria cuando se está complacido de trabajar con la persona sobre la que se escribe
O meu primeiro contato com...foi em..., quando ele entrou para ...
Ho avuto modo di venire a contatto con.... nel..., quando il Dott./Sig. .... si è unito a...
Se usa para dar detalles sobre cómo se conoció un candidato
... me pediu para escrever uma carta de recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em .... . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
A seguito della richiesta di referenze presentata dal Dott./Sig.... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze.
Se usa como frase introductoria cuando se ha tenido el gusto de trabajar con la persona sobre la que se escribe...
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de... desde....
È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig.... in qualità di suo superiore/responsabile/collega...
Se usa como frase introductoria cuando se ha tenido el placer de trabajar con la persona sobre la que se escribe
Fico satisfeito em escrever esta carta de recomendação para ..... Aqui, expresso o meu respeito e apreço por este jovem brilhante, que trouxe notável contribuição ao trabalho do meu grupo.
Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig.... di ottenere delle referenze per... . In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig...., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda.
Se usa como frase introductoria cuando se ha tenido el placer de trabajar con la persona sobre la que se escribe
Eu não hesito em escrever uma carta de recomendação para ...
Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per...
Se usa como frase introductoria cuando se ha tenido el placer de trabajar con la persona sobre la que se escribe
É um prazer escrever uma carta de recomendação para ...
È un piacere per me redigere questa lettera di referenze per...
Se usa como frase introductoria cuando se ha tenido el placer de trabajar con la persona sobre la que se escribe
Eu conheço... desde ..., quando ele / ela se matriculou na minha classe / começou a trabalhar em /no /na ....
Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig.... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per...
Se usa para dar detalles sobre cómo se conoció a un candidato
Eu conheço ... por ..., na qualidade de ... em /no /na ....
Il Dott./Sig.... si è sempre distinto per...
Se usa para dar detalles sobre cómo se conoció a un candidato
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .
Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al...
Se usa para dar detalles sobre cómo se conoció a un candidato
... trabalhou para mim em vários projetos como .... . Com base em seu trabalho, vejo...(nome da pessoa)como um dos melhores ... que já tivemos.
...ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto.
Se usa como frase introductoria cuando se ha tenido el placer de trabajar con la persona sobre la que se escribe

Carta de referencia - Habilidades

Desde o início da nossa colaboração, percebi que ele / ela é uma pessoa ... .
Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con...
Se usa para describir un aspecto positivo de la personalidad del candidato
... distinguiu-se por ...
...si è distinto/a più volte per...
Se usa para explicar los principales aspectos positivos que el candidato ha demostrado
O seu maior talento é ...
Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella...
Se usa para mostrar los principales puntos fuertes del candidato
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
....ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa.
Se usa para describir a un candidato que fácilmente acepta y supera los retos propuestos
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
....dispone di una vasta gamma di abilità.
Se usa para describir cuando un candidato tiene una variedad balanceada de habilidades
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
...è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
Se usa para describir a un candidato con buenas habilidades de comunicación
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
...è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare.
Se usa para describir a un candidato que puede manejar a un equipo / proyecto de forma adecuada y que trabaja bien bajo presión
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na ...
...dispone di una vasta e completa conoscenza di...
Se usa para describir las habilidades que el candidato aún puede ofrecer
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita críticas construtivas e instruções relativas ao seu trabalho.
...riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro.
Se usa para describir a un candidato astuto y dinámico; muy halagador.
Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a habilidade de ....
Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di...
Se usa para describir detalles específicos en relación a la habilidad del candidato para hacer algo
Sua extraordinária capacidade de ... foi inestimável.
È estremamente portato per...
Se usa para describir la mejor cualidad del candidato
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ....
Ha sempre preso parte attiva in...
Se usa para describir a un candidato activo que le gusta involucrarse en su trabajo
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos trabalhos. Quando tem um questionamento ou preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala clara e diretamente, dando voz aos colegas que talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se sentem confortáveis para perguntar.
...ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato, ...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team.
Se usa para describir a un candidato astuto y dinámico; muy halagador.

Carta de referencia - Responsabilidades del cargo

Enquanto estava conosco, ele / ela ... . Esta responsabilidade envolvia... .
Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda ...ha svolto le seguenti mansioni:
Se usa para dar una lista y descripción de tareas llevadas a cabo por un candidato
Suas principais responsabilidades eram...
I suoi doveri principali erano:
Se usa para dar una lista de las tareas diarias que el candidato llevó a cabo
Suas tarefas semanais consistiam em ...
Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni:
Se usa para dar una lista de las tareas diarias que el candidato llevó a cabo

Carta de referencia - Evaluación

Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com ... . Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere ...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole.
Se usa para dar una evaluación positiva de un candidato
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela seria uma aquisição extremamente positiva para o seu programa.
I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che ...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che ...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda.
Se usa para dar una evaluación muy positiva de un candidato
Na minha opinião, ...é diligente, tem iniciativa e invariavelmente entende exatamente sobre o que é cada projeto.
Personalmente ritengo che ...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto.
Se usa para dar una evaluación positiva de un candidato
... consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
...ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli.
Se usa para dar una evaluación positiva de un candidato
O único ponto fraco que percebi em seu desempenho foi ...
L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è...
Se usa para referirse a un aspecto negativo cuando se evalúa a un candidato
Eu acredito que... deve ser considerado à frente de outros candidatos porque ...
Ritengo comunque che ...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto...
Se usa para recomendar al candidato por razones específicas; una forma muy positiva de evaluar a un candidato

Carta de referencia - Conclusión

... somará positivamente para seu programa. Se eu ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor envie um e-mail ou ligue para mim.
...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via email o telefono.
Se usa para concluir una carta de referencia positiva
... tem a minha recomendação. Ele / Ela será excelente para o seu programa.
...ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma.
Se usa para concluir una carta de referencia muy positiva
Estou certo que ... continuará a ser muito produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta recomendação.
Sono sicuro che ...continuerà a garantire sempre risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando.
Se usa para concluir una carta de referencia muy positiva
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail caso tenha dúvidas.
...ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via email per ulteriori informazioni.
Se usa para concluir una carta de referencia extremadamente positiva
Acredito firmemente em suas habilidades excepcionais para ... e recomendo-lhe para esta universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e utilizar seus talentos brilhantes.
Sono fermamente convinto/a del grande apporto che ...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti.
Se usa para concluir una carta de referencia extremadamente positiva
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta recomendação. Espero que esta informação possa ser útil.
Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... . Confido nell'efficacia delle mie parole.
Se usa para concluir una carta de referencia extremadamente positiva
Eu sinceramente recomendo ... como um candidato promissor, sem reservas.
Vi raccomando, senza esitazioni, ... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento.
Se usa para concluir una carta de referencia extremadamente positiva
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um prazer fazê-lo no caso de ....
Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig.... è altresì un piacere inoltrarVi le mie raccomandazioni.
Se usa para concluir una carta de referencia extremadamente positiva
Eu respeito ... como colega, mas devo dizer, com honestidade, que não posso recomendar-lhe para sua empresa.
Rispetto ...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione.
Se usa cuando se piensa que el candidato no está calificado para el trabajo
Responderei com prazer quaisquer perguntas adicionais que o senhor / a senhora tenha.
Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti.
Se usa para concluir una carta de referencia positiva
O senhor /A senhora pode entrar em contato comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer informação adicional.
Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/email.
Se usa para concluir una carta de referencia positiva