Vietnamita | Frases - Viajar | Salir a comer

Salir a comer - En la entrada

Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Para hacer una reservación.
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Para pedir una mesa.
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Para preguntar si puedes pagar con tarjeta de crédito.
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
Nhà hàng có món chay không?
Para preguntar si ofrecen platillos vegetarianos.
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Para preguntar si ofrecen platillos kosher.
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Para preguntar si ofrecen platillos con alimentos halal.
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Para explicar que te gustaría ver algún deporte mientras comes.

Salir a comer - Ordenar comida

Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Para preguntar por el menú.
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Para decir al mesero/a que están listos para ordenar.
Was können Sie von der Karte empfehlen?
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Para preguntar al mesero/a si puede sugerir algún platillo del menú.
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad.
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad de esa localidad.
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Para explicar que eres alérgico/a a ciertos ingredientes.
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Para preguntar si el platillo contiene azúcar o carbohidratos que puedan afectar tu diabetes.
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Para explicar al mesero/a que no comes ciertos alimentos.
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
Cho tôi món _[tên món]_.
Para ordenar un platillo en específico.
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
Cho tôi gọi món khai vị.
Para ordenar aperitivos.
Salat
xa lát
platillo
Suppe
súp
platillo
Fleisch
thịt
platillo
Schwein
thịt lợn
tipo de carne
Rind
thịt bò
tipo de carne
Hühnchen
thịt gà
tipo de carne
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Para decir al mesero/a cómo te gustaría que prepararan tu carne.
Fischgerichte
hải sản
comida
Fisch
comida
Nudeln
mỳ Ý
platillo
Salz
muối
Pfeffer
hạt tiêu
Senf
mù tạc
Ketchup
tương cà chua
Brot
bánh mỳ
Butter
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
Cho tôi xin một cốc nữa.
Para pedir que repongan tu bebida o alimento
Danke, das reicht.
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Para pedir al mesero/a que ya no sirva más comida/bebida
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Para ordenar un postre.
Ich hätte gern ___, bitte.
Làm ơn cho tôi món ___.
Para ordenar un postre.
Eis
kem
postre
Kuchen
bánh (kem)
postre
Schokolade
sô cô la
postre
Kekse
bánh quy
postre
Guten Appetit!
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Para desear a las personas que disfruten sus platillos.

Salir a comer - Ordenar bebidas

Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Para ordenar bebidas.
ein Wasser mit Kohlensäure
một ly nước xô-đa
bebida
ein stilles Wasser
một ly nước khoáng (không có ga)
bebida
ein Bier
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
bebida
eine Flasche Wein
một chai rượu vang
bebida
einen Kaffee
một ly cà phê
bebida
einen Tee
một tách trà
bebida
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Para preguntar por el contenido de la bebida.

Salir a comer - Pagar

Wir möchten gern bezahlen, bitte.
Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Para explicar que deseas pagar la cuenta.
Wir möchten getrennt bezahlen.
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Para explicar al mesero/a que cada persona se hará cargo de pagar su cuenta.
Ich bezahle für alles.
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
Para explicar al mesero que tú pagarás la cuenta de todos.
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Para invitar a otra persona a comer. Tú pagarás todo.
Der Rest ist für Sie.
Không cần trả lại đâu.
Para decir al mesero/a que se quede con el cambio como propina.
Das Essen war lecker!
Đồ ăn rất ngon!
Para halagar la comida.
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Para decir cumplidos a la comida.

Salir a comer - Quejas

Mein Essen ist kalt.
Đồ ăn của tôi bị nguội.
Para quejarte porque la comida está demasiado fría.
Das ist nicht ordentlich durch.
Món này chưa được nấu kĩ.
Para quejarte por la mala preparación de tu comida.
Das ist zerkocht.
Món này bị chín quá.
Para quejarte porque la comida está demasiado cocida.
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Para explicar que el platillo que te han dado no es el que tú ordenaste.
Dieser Wein ist verkorkt.
Rượu này bị hỏng rồi.
Para decir que el vino sabe mal porque ya lo habían descorchado con anterioridad.
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Para quejarte por el tiempo de espera.
Dieses Getränk ist nicht kalt.
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Para quejarte porque la bebida no está suficientemente fría.
Mein Getränk schmeckt komisch.
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Para decir que tu bebida tiene un sabor extraño.
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Para explicar que te sirvieron una bebida con hielo cuando pediste una sin el mismo.
Es fehlt noch ein Gericht.
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Para explicar que tu orden está incompleta.
Das ist nicht sauber.
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Para explicar que tu plato/cubietos/vaso no está limpio.

Salir a comer - Alergias

Ist/Sind da ___ drin?
Món này có ___ không?
Para preguntar si cierto platillo contiene ingredientes a los que eres alérgico/a.
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Para preguntar si pueden preparar el platillo sin los ingredientes a los que eres alérgico/a.
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Para informar a la gente que tienes alergias y que te pueden administar las medicinas en una emergencia.
Nüsse/Erdnüsse
các loại hạt/lạc
Alergia a alimentos
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
vừng/hạt hướng dương
Alergia a alimentos
Ei
trứng
Alergia a alimentos
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
Alergia a alimentos
Mehl/Weizen
bột/lúa mì
Alergia a alimentos
Milch/Laktose/Milchprodukte
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
Alergia a alimentos
Gluten
gluten
Alergia a alimentos
Soja
đậu nành
Alergia a alimentos
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
Alergia a alimentos
Pilze
các loại nấm
Alergia a alimentos
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
hoa quả/kiwi/dừa
Alergia a alimentos
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
hẹ/hành/tỏi
Alergia a alimentos
Alkohol
rượu bia
Alergia a alimentos