Español | Frases - Viajar | Salir a comer

Salir a comer - En la entrada

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_.
Para hacer una reservación.
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Una mesa para _[número de personas]_, por favor.
Para pedir una mesa.
Přijímáte kreditní karty?
¿Aceptan tarjetas de crédito?
Para preguntar si puedes pagar con tarjeta de crédito.
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
¿Tienen comida vegetariana?
Para preguntar si ofrecen platillos vegetarianos.
Nabízíte košer pokrmy?
¿Tienen platillos kosher?
Para preguntar si ofrecen platillos kosher.
Nabízíte halal pokrmy?
¿Tienen alimentos halal?
Para preguntar si ofrecen platillos con alimentos halal.
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
¿Tienen televisiones? Nos gustaría ver el partido _______.
Para explicar que te gustaría ver algún deporte mientras comes.

Salir a comer - Ordenar comida

Mohu vidět menu, prosím?
¿Puedo ver el menú?
Para preguntar por el menú.
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Disculpe. Nos gustaría ordenar por favor.
Para decir al mesero/a que están listos para ordenar.
Co nám můžete doporučit?
¿Qué nos puede recomendar?
Para preguntar al mesero/a si puede sugerir algún platillo del menú.
Máte nějakou specialitu?
¿Cuál es la especialidad de la casa?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad.
Máte nějakou místní specialitu?
¿Tienen alguna especialidad local?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad de esa localidad.
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Soy alérgico/a a _______. ¿Éste platillo contiene _________?
Para explicar que eres alérgico/a a ciertos ingredientes.
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Tengo diabetes. ¿Ésto contiene azúcar o carbohidratos?
Para preguntar si el platillo contiene azúcar o carbohidratos que puedan afectar tu diabetes.
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
No como________. ¿Este platillo contiene algo de __________?
Para explicar al mesero/a que no comes ciertos alimentos.
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Me gustaría ordenar _[platillo]_, por favor.
Para ordenar un platillo en específico.
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Nos gustaría ordenar aperitivos, por favor.
Para ordenar aperitivos.
salát
ensalada
platillo
polévka
sopa
platillo
maso
carne
platillo
vepřové
carne de cerdo
tipo de carne
hovězí
carne de res
tipo de carne
kuřecí
pollo
tipo de carne
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Quisiera mi carne casi cruda/término medio/bien cocida
Para decir al mesero/a cómo te gustaría que prepararan tu carne.
mořské plody
mariscos
comida
ryba
pescado
comida
těstoviny
pasta
platillo
sůl
sal
pepř
pimienta
hořčice
mostaza
kečup
catsup
chleba
pan
máslo
mantequilla
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
¡Quisiera una más por favor!
Para pedir que repongan tu bebida o alimento
Děkuji, to stačí.
Es suficiente, gracias.
Para pedir al mesero/a que ya no sirva más comida/bebida
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Nos gustaría ordenar un postre.
Para ordenar un postre.
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Quisiera un/una ___, por favor.
Para ordenar un postre.
zmrzlina
helado
postre
dort
pastel/torta
postre
čokoláda
chocolate
postre
sušenky
galletas
postre
Dobrou chuť!
¡Provecho!
Para desear a las personas que disfruten sus platillos.

Salir a comer - Ordenar bebidas

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Me gustaría un/una _[bebida]_, por favor.
Para ordenar bebidas.
voda s bublinkami
agua mineral
bebida
voda bez bublinek
agua simple
bebida
pivo
una cerveza
bebida
láhev vína
una botella de vino
bebida
káva
un café
bebida
čaj
un té
bebida
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
No tomo alcohol. ¿Qué contiene ésta bebida?
Para preguntar por el contenido de la bebida.

Salir a comer - Pagar

Zaplatíme, prosím.
Nos gustaría pagar la cuenta.
Para explicar que deseas pagar la cuenta.
Chtěli bychom platit zvlášť.
Nos gustaría dividir la cuenta.
Para explicar al mesero/a que cada persona se hará cargo de pagar su cuenta.
Budu platit za všechno.
Yo pago todo.
Para explicar al mesero que tú pagarás la cuenta de todos.
Zvu tě na oběd/večeři.
Te invito a comer/cenar.
Para invitar a otra persona a comer. Tú pagarás todo.
To je dobré.
Quédese con el cambio.
Para decir al mesero/a que se quede con el cambio como propina.
To jídlo bylo vynikající!
¡La comida estuvo deliciosa!
Para halagar la comida.
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
¡Mis felicitaciones al chef!
Para decir cumplidos a la comida.

Salir a comer - Quejas

Moje jídlo je studené.
Mi comida está fría.
Para quejarte porque la comida está demasiado fría.
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Esto no está bien cocido.
Para quejarte por la mala preparación de tu comida.
Je to převařené.
Esto está demasiado cocido/a.
Para quejarte porque la comida está demasiado cocida.
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Yo no ordené esto, yo pedí____.
Para explicar que el platillo que te han dado no es el que tú ordenaste.
Toto víno má pachuť korku.
Éste vino ya ha sido descorchado.
Para decir que el vino sabe mal porque ya lo habían descorchado con anterioridad.
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Ordenamos hace más de media hora.
Para quejarte por el tiempo de espera.
Tento nápoj není studený.
La bebida no está fría.
Para quejarte porque la bebida no está suficientemente fría.
Můj nápoj chutná divně.
Mi bebida sabe raro.
Para decir que tu bebida tiene un sabor extraño.
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Ordené mi bebida sin hielo.
Para explicar que te sirvieron una bebida con hielo cuando pediste una sin el mismo.
Jedno jídlo chybí.
Hace falta un platillo.
Para explicar que tu orden está incompleta.
Tohle není moc čisté.
Ésto no está limpio.
Para explicar que tu plato/cubietos/vaso no está limpio.

Salir a comer - Alergias

Je v tom ___?
¿Èste platillo contiene________?
Para preguntar si cierto platillo contiene ingredientes a los que eres alérgico/a.
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
¿Podrían preparar el platillo sin _____?
Para preguntar si pueden preparar el platillo sin los ingredientes a los que eres alérgico/a.
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Soy alérgico. Si tengo alguna reacción, mis medicinas se encuentran en mi bolsa/bolsillo.
Para informar a la gente que tienes alergias y que te pueden administar las medicinas en una emergencia.
ořechy/arašídy
nueces/cacahuates
Alergia a alimentos
sezamová semínka/slunečnicová semínka
semillas de girasol/ajonjolí
Alergia a alimentos
vejce
huevo
Alergia a alimentos
mořské plody/ryba/mušle/krevety
mariscos/pescado/camarones
Alergia a alimentos
mouka/pšenice
harina/trigo
Alergia a alimentos
mléko/laktóza/mléčné výrobky
leche/lácteos
Alergia a alimentos
lepek
gluten
Alergia a alimentos
sója
soya
Alergia a alimentos
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
leguminosas/frijoles/guisantes/maíz
Alergia a alimentos
houby
hongos
Alergia a alimentos
ovoce/kiwi/kokos
fruta/kiwi/coco
Alergia a alimentos
pažitka/cibule/česnek
cebollín/cebollas/ajo
Alergia a alimentos
alkohol
alcohol
Alergia a alimentos