Francés | Frases - Viajar | Salir a comer

Salir a comer - En la entrada

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
Para hacer una reservación.
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
Para pedir una mesa.
Přijímáte kreditní karty?
Acceptez-vous le paiement par carte ?
Para preguntar si puedes pagar con tarjeta de crédito.
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Avez-vous un menu végétarien ?
Para preguntar si ofrecen platillos vegetarianos.
Nabízíte košer pokrmy?
Servez-vous de la nourriture casher ?
Para preguntar si ofrecen platillos kosher.
Nabízíte halal pokrmy?
Servez-vous de la nourriture halal ?
Para preguntar si ofrecen platillos con alimentos halal.
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
Para explicar que te gustaría ver algún deporte mientras comes.

Salir a comer - Ordenar comida

Mohu vidět menu, prosím?
Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
Para preguntar por el menú.
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
Para decir al mesero/a que están listos para ordenar.
Co nám můžete doporučit?
Que recommandez-vous ?
Para preguntar al mesero/a si puede sugerir algún platillo del menú.
Máte nějakou specialitu?
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad.
Máte nějakou místní specialitu?
Y a-t-il une spécialité de la région ?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad de esa localidad.
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
Para explicar que eres alérgico/a a ciertos ingredientes.
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
Para preguntar si el platillo contiene azúcar o carbohidratos que puedan afectar tu diabetes.
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
Para explicar al mesero/a que no comes ciertos alimentos.
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
Para ordenar un platillo en específico.
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
Para ordenar aperitivos.
salát
salade
platillo
polévka
soupe
platillo
maso
viande
platillo
vepřové
porc
tipo de carne
hovězí
bœuf
tipo de carne
kuřecí
poulet
tipo de carne
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
Para decir al mesero/a cómo te gustaría que prepararan tu carne.
mořské plody
fruits de mer
comida
ryba
poisson
comida
těstoviny
pâtes
platillo
sůl
sel
pepř
poivre
hořčice
moutarde
kečup
ketchup
chleba
pain
máslo
beurre
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
La même chose, s'il vous plaît !
Para pedir que repongan tu bebida o alimento
Děkuji, to stačí.
Merci, ça ira.
Para pedir al mesero/a que ya no sirva más comida/bebida
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
Para ordenar un postre.
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
Para ordenar un postre.
zmrzlina
glace
postre
dort
gâteau
postre
čokoláda
chocolat
postre
sušenky
cookies
postre
Dobrou chuť!
Bon appétit !
Para desear a las personas que disfruten sus platillos.

Salir a comer - Ordenar bebidas

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
Para ordenar bebidas.
voda s bublinkami
une eau gazeuse
bebida
voda bez bublinek
une eau plate
bebida
pivo
une bière
bebida
láhev vína
une bouteille de vin
bebida
káva
un café
bebida
čaj
un thé
bebida
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
Para preguntar por el contenido de la bebida.

Salir a comer - Pagar

Zaplatíme, prosím.
Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
Para explicar que deseas pagar la cuenta.
Chtěli bychom platit zvlášť.
Nous voulons payer séparément.
Para explicar al mesero/a que cada persona se hará cargo de pagar su cuenta.
Budu platit za všechno.
C'est pour moi.
Para explicar al mesero que tú pagarás la cuenta de todos.
Zvu tě na oběd/večeři.
Je vous invite à déjeuner/dîner.
Para invitar a otra persona a comer. Tú pagarás todo.
To je dobré.
Gardez la monnaie.
Para decir al mesero/a que se quede con el cambio como propina.
To jídlo bylo vynikající!
Le repas était délicieux !
Para halagar la comida.
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Mes compliments au chef !
Para decir cumplidos a la comida.

Salir a comer - Quejas

Moje jídlo je studené.
Mon plat est froid.
Para quejarte porque la comida está demasiado fría.
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Ce n'est pas assez cuit.
Para quejarte por la mala preparación de tu comida.
Je to převařené.
C'est trop cuit.
Para quejarte porque la comida está demasiado cocida.
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
Para explicar que el platillo que te han dado no es el que tú ordenaste.
Toto víno má pachuť korku.
Le vin est bouchonné.
Para decir que el vino sabe mal porque ya lo habían descorchado con anterioridad.
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
Para quejarte por el tiempo de espera.
Tento nápoj není studený.
Cette boisson n'est pas fraîche.
Para quejarte porque la bebida no está suficientemente fría.
Můj nápoj chutná divně.
Ma boisson a un goût bizarre.
Para decir que tu bebida tiene un sabor extraño.
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
Para explicar que te sirvieron una bebida con hielo cuando pediste una sin el mismo.
Jedno jídlo chybí.
Il manque un plat.
Para explicar que tu orden está incompleta.
Tohle není moc čisté.
Ce n'est pas propre.
Para explicar que tu plato/cubietos/vaso no está limpio.

Salir a comer - Alergias

Je v tom ___?
Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
Para preguntar si cierto platillo contiene ingredientes a los que eres alérgico/a.
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
Para preguntar si pueden preparar el platillo sin los ingredientes a los que eres alérgico/a.
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
Para informar a la gente que tienes alergias y que te pueden administar las medicinas en una emergencia.
ořechy/arašídy
noix/cacahuètes
Alergia a alimentos
sezamová semínka/slunečnicová semínka
graines de sésame/graines de tournesol
Alergia a alimentos
vejce
œuf
Alergia a alimentos
mořské plody/ryba/mušle/krevety
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
Alergia a alimentos
mouka/pšenice
farine/blé
Alergia a alimentos
mléko/laktóza/mléčné výrobky
lait/lactose/produits laitiers
Alergia a alimentos
lepek
gluten
Alergia a alimentos
sója
soja
Alergia a alimentos
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
Alergia a alimentos
houby
champignons
Alergia a alimentos
ovoce/kiwi/kokos
fruits/kiwis/noix de coco
Alergia a alimentos
pažitka/cibule/česnek
ciboulette/oignons/ail
Alergia a alimentos
alkohol
alcool
Alergia a alimentos